Salmos 83
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARA
1 Yennu, a daa ŋmini, a daa ŋmin ki taantir.
1 Ó Deus, não te cales; não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Gotir, a datai nba yêen ki ki saak a mɔb.
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Bi bɔrii ki lorin lora a bin biir a niib;
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 ki yeen leeb a, “Ii saana man ki tin boont digbann na,
4 Dizem: Vinde, risquemo-los de entre as nações; e não haja mais memória do nome de Israel.
5 Ki bi kur taan dudukyent ki lor a bin biira.
5 Pois tramam concordemente e firmam aliança contra ti
6 Ki Edom teeb, nan Ismael teeb, nan Moab teeb,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 nan Gebal teeb, nan Amonn teeb, nan Amalek teeb,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia como os habitantes de Tiro;
8 Ki Asiria teeb mun taan Amonn teeb
8 também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Teentib nan faa din tun biaŋinba ki tur Midiann teeb,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 binba ki ti din biirib Endor doo ni,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Teent bi nijaana nan faa din tun biaŋinba
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,
12 Ŋamme din yet a, “Ŋaant ki tin fat Yennu tiŋ na ki yent.”
12 que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.
13 Yennu, ŋaant ki bii tee nan tangbiruŋ na,
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um remoinho, como a palha ao léu do vento.
14 — ausente —
14 Como o fogo devora um bosque e a chama abrasa os montes,
15 — ausente —
15 assim, persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Yennu, dintib fei, ki lin te niib kur n lon a boor.
16 Enche-lhes o rosto de ignomínia, para que busquem o teu nome,
17 A te ki bii di fei yoo kur, kii tiin jaŋmaanii.
17 Sejam envergonhados e confundidos perpetuamente; perturbem-se e pereçam.
18 Ŋaant ki bin bann nan fine tee Yennu,
18 E reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.