Salmos 6

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, daa jikit wutoor ki yakii nanimi.
1 Senhor, não me castigues na tua ira nem me disciplines no teu furor.
2 Yennu, ii mɔk ninbatinu n paak, kimaan n ki mɔk paŋi.
2 Misericórdia, Senhor, pois vou desfalecendo! Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem:
3 ki n binbeŋ kur gbee nan daamii.
3 Todo o meu ser estremece. Até quando, Senhor, até quando?
4 Yennu, baat ki tan tinnin,
4 Volta-te, Senhor, e livra-me; salva-me por causa do teu amor leal.
5 Sɔɔ ki tian a po kpeentiŋi,
5 Quem morreu não se lembra de ti. Entre os mortos, quem te louvará?
6 N bak nan parbiira,
6 Estou exausto de tanto gemer. De tanto chorar inundo de noite a minha cama; de lágrimas encharco o meu leito.
7 N ninbina mɔr piina, ki n ji ki nyɔɔni,
7 Os meus olhos se consomem de tristeza; fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Seetir n boor ni man, yimm biit damm na,
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal, porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 U gbiin n bubuuk ki jiin sommir po,
9 O Senhor ouviu a minha súplica; o Senhor aceitou a minha oração.
10 Fei saa di n datai, ki bi mɔi n toŋ bonchiann,
10 Serão humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; frustrados, recuarão de repente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.