Salmos 51

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, tinimin ninbaauk,
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Wuutin fanu, ki man nyi yanbɔmm nan biit kur ni.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 N bann nan n be yanbɔmm nan biit nie yoo kur.
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 N tun ki biirawa, n biir fin kuukɔɔe,
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 N din tee yanbɔndaanɔe yoo nba ki bi marin na,
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 A kpaan mamɔmm nan barmɔniie nisaarik ni.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Nyint n yanbɔmm ki mii yeen,
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Ŋaant ki man gbat parpeenn nan parmaasir fuur,
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Bɔrin a numm ki daa laat n yanbɔmmi,
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Yennu, ŋammit n par ki lii ŋan,
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 A daa beer ki nyintin a boor,
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 A ŋamm turin a tinnu kpinkpammuk na,
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Ki n saa wann yanbɔndamm a sennii,
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Yennu, nyikin n manfoor ki tinnin,
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Yennu, lootir n mɔb, ki man pak dont a sann.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 A ki loon maruŋ, nna-i kaa, n bo saa jiie ki tura.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Yennu, n maruŋ tee sikin-n-mɔŋ binbeŋe.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Yennu, tinin Sayɔnn doo ninbaauk ki sommir,
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Ki li saa te ki a mɔk parpeenn nan maruŋ nba ŋan,
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.