Salmos 136

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Turin Yennu niipoouk man, kimaan u ŋan,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Turin Yennu nba gar yenbis kur na niipoouk,
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Turin wunba tee yomdamm kur Yomdaanɔ na niipoouk,
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 U kɔɔe tuun bakitnauŋ toonjaana,
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 U jii u subiniie ki nan tingbouŋ na,
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 U senn tingbouŋ, ki li paa nyun paak,
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Ŋɔɔe nan yonnu nan ŋmaarik,
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Ki yonnu na sii dia daar;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Ki ŋmaarik nan ŋmaabira sii dia nyiɔk,
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 U din kpii Ijipt teeb bijakpera,
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 U din nyinn Israel teeb Ijipt tiŋ ni,
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 U jii u nuu paŋ nan u kpinkpouŋ paŋe,
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 ki bɔkit Mɔkmuŋ na,
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 ki te ki Israel teeb tɔkin leŋ,
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 ŋaan te ki Ijipt kpanbar nan u jab dii nyun,
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 U din jii u niibe ki saan namm kunkoouk paak,
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 U din kpii kpanbara nba mɔk yiikoo,
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 U din kpii kpanbarjaana,
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Amor teeb kpanbar Sihonn,
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 nan Basann kpanbar Og,
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Ki jii bi tinii ki tur u niib,
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 U din jiir ki tur u niib Israel teebe,
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Baa din nyannit na, u din ki tamm ti po,
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Ŋɔɔe din nyinnit ti datai nuu ni,
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Ŋɔɔe teen bonfoor kur jeet,
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Turin Yennu nba be yendɔuŋ ni na niipoouk,
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.