Salmos 108
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC
1 Yennu, n mɔk dindann nba yab.
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 N seek, fiit. N kɔnn nan n yerik, fiit man.
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Yennu, n saa tura niipoouk digbana sinsuuk ni.
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 A lomm nba kaa gbennu na do ki baat sanpaak;
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Yennu, want a yabint sanpagbant niŋ
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Jiin a paŋ na ki tinnit, ki gat n miaru na,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Yennu be u kasii boor ŋaan yet a, “N saa jii yiikooe
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Gilead yent tee n yare, ki kpab nan Manase yent,
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Ŋaan n saa jii Moab yente ki teen n nyunnitŋmaŋ,
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Yennu, ŋmee saa jiin ki saan nanin digbanpaarir na ni?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 A set kpan yêtime-e?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Sommitit, ki nyinnit ti datai nuu ni;
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Yennu-i taa ti po, ti saa nyanna;
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.