Salmos 108

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yennu, n mɔk dindann nba yab.
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 N seek, fiit. N kɔnn nan n yerik, fiit man.
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 Yennu, n saa tura niipoouk digbana sinsuuk ni.
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 A lomm nba kaa gbennu na do ki baat sanpaak;
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Yennu, want a yabint sanpagbant niŋ
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 Jiin a paŋ na ki tinnit, ki gat n miaru na,
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 Yennu be u kasii boor ŋaan yet a, “N saa jii yiikooe
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead yent tee n yare, ki kpab nan Manase yent,
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Ŋaan n saa jii Moab yente ki teen n nyunnitŋmaŋ,
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Yennu, ŋmee saa jiin ki saan nanin digbanpaarir na ni?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 A set kpan yêtime-e?
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Sommitit, ki nyinnit ti datai nuu ni;
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Yennu-i taa ti po, ti saa nyanna;
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.