Salmos 74
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC
1 Gode! Di da abuliba:le amaiwane nini higale fisiagabela:?
1 Hino de Asaf. Por que, Senhor, persistis em nos rejeitar? Por que se inflama vossa ira contra as ovelhas de vosso rebanho?
2 Dia fi dunu amo bu dawa:ma!
2 Recordai-vos de vosso povo que elegestes outrora, da tribo que resgatastes para vossa possessão, da montanha de Sião onde fizestes vossa morada.
3 Saione Moilai Bai Bagade mugului amoba:le ososa: masa.
3 Dirigi vossos passos a estes lugares definitivamente devastados; o inimigo tudo destruiu no santuário.
4 Dima ha lai dunu ilia hasalasisa gugulubi da Debolo diasu ganodini nabi dagoi.
4 Os adversários rugiam no local de vossas assembléias, como troféus hastearam suas bandeiras.
5 Ilia da ifa damusu dunuga ifa goaheiga damuni salabe,
5 Pareciam homens a vibrar o machado na floresta espessa.
6 Ilia da ifa gaga:i huluane amo ilia goahei amola ha:ma bagade
6 Rebentaram os portais do templo com malhos e martelos,
7 Ilia da Dia Debolo wadela:lesili, laluga ulagisi.
7 atearam fogo ao vosso santuário, profanaram, arrasaram a morada do vosso nome.
8 Ilia da nini huluanedafa gugunufinisimusa: hanai galu.
8 Disseram em seus corações: Destruamo-los todos juntos; incendiai todos os lugares santos da terra.
9 Ninia sema dawa:digima:ne olelesu liligi huluane da asi dagoi, hame ba:sa.
9 Não vemos mais nossos emblemas, já não há nenhum profeta e ninguém entre nós que saiba até quando...
10 Gode! Habowali seda ninima ha lai dunu ilia da Diba:le oufesega:noma:bela:?
10 Ó Deus, até quando nos insultará o inimigo? O adversário blasfemará vosso nome para sempre?
11 Abuliba:le Dia da nini fidimu higabela:?
11 Por que retirais a vossa mão? Por que guardais vossa destra em vosso seio?
12 Gode! Di da osobo bagade hamoia amogainini, ninima Hina Bagade esalu.
12 Entretanto, Deus é meu rei desde os tempos antigos, ele que opera a salvação por toda a terra.
13 Di da Dia gasa bagade amoga hano wayabo bagade amo dogoa hedofalesi.
13 Vosso poder abriu o mar, esmagastes nas águas as cabeças de dragões.
14 Di da ohe bagade (Lefaiada:ne) ea dialuma sasalugufai amo goudanesili,
14 Quebrastes as cabeças do Leviatã, e as destes como pasto aos monstros do mar.
15 Di da hano bubuga:su amola gu hano masa:ne doasi.
15 Fizestes jorrar fontes e torrentes, secastes rios caudalosos.
16 Di da gasi amola hayo hahamoi.
16 Vosso é o dia, a noite vos pertence: vós criastes a lua e o sol,
17 Di da osobo bagade ea alalo hamoi.
17 Vós marcastes à terra seus confins, estabelecestes o inverno e o verão.
18 Be Hina Gode! Dima ha lai dunu ilia Dima ousa.
18 Lembrai-vos: o inimigo vos insultou, Senhor, e um povo insensato ultrajou o vosso nome.
19 Dia fi gasa hamedei dunu, ilia dodona:gi ha lai dunu ilima hasalasisa:besa:le,
19 Não abandoneis ao abutre a vida de vossa pomba, não esqueçais para sempre a vida de vossos pobres.
20 Dia ninima sema gousa:su hamoi amo bu dawa:loma!
20 Olhai para a vossa aliança, porque todos os recantos da terra são antros de violência.
21 Dia banenesi fi dunu mae gogosiama:ma!
21 Que os oprimidos não voltem confundidos, que o pobre e o indigente possam louvar o vosso nome.
22 Gode! Di wa:legadoma!
22 Levantai-vos, ó Deus, defendei a vossa causa. Lembrai-vos das blasfêmias que continuamente vos dirige o insensato.
23 Dima ha lai dunu ilia da Dima ougiba:le, mae fisili halalalebe,
23 Não olvideis os insultos de vossos adversários, e o tumulto crescente dos que se insurgem contra vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.