Salmos 74

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gode! Di da abuliba:le amaiwane nini higale fisiagabela:?
1 Ó Deus, por que nos rejeitas para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Dia fi dunu amo bu dawa:ma!
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança. Lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Saione Moilai Bai Bagade mugului amoba:le ososa: masa.
3 Dirige os teus passos para as ruínas perpétuas, para tudo de mau que o inimigo fez no santuário.
4 Dima ha lai dunu ilia hasalasisa gugulubi da Debolo diasu ganodini nabi dagoi.
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e erguem as suas próprias insígnias como sinais.
5 Ilia da ifa damusu dunuga ifa goaheiga damuni salabe,
5 Parecem-se com os que empunham os seus machados no espesso da floresta;
6 Ilia da ifa gaga:i huluane amo ilia goahei amola ha:ma bagade
6 e agora, com os seus machados e martelos, destroem todos os entalhes de madeira.
7 Ilia da Dia Debolo wadela:lesili, laluga ulagisi.
7 Incendeiam o teu santuário; profanam a morada do teu nome, arrasando-a até o chão.
8 Ilia da nini huluanedafa gugunufinisimusa: hanai galu.
8 Disseram no seu coração: “Acabemos com eles de uma vez.” Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Ninia sema dawa:digima:ne olelesu liligi huluane da asi dagoi, hame ba:sa.
9 Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.
10 Gode! Habowali seda ninima ha lai dunu ilia da Diba:le oufesega:noma:bela:?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Abuliba:le Dia da nini fidimu higabela:?
11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua mão direita, e a conservas no teu seio?
12 Gode! Di da osobo bagade hamoia amogainini, ninima Hina Bagade esalu.
12 Mas Deus é meu Rei desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Di da Dia gasa bagade amoga hano wayabo bagade amo dogoa hedofalesi.
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Di da ohe bagade (Lefaiada:ne) ea dialuma sasalugufai amo goudanesili,
14 Despedaçaste as cabeças do Leviatã e o deste por alimento às criaturas do deserto.
15 Di da hano bubuga:su amola gu hano masa:ne doasi.
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Di da gasi amola hayo hahamoi.
16 Teu é o dia; tua também é a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Di da osobo bagade ea alalo hamoi.
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Be Hina Gode! Dima ha lai dunu ilia Dima ousa.
18 Lembra-te disto: o inimigo tem insultado o e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 Dia fi gasa hamedei dunu, ilia dodona:gi ha lai dunu ilima hasalasisa:besa:le,
19 Não entregues à rapina a vida de tua pomba, nem te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Dia ninima sema gousa:su hamoi amo bu dawa:loma!
20 Lembra-te da tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Dia banenesi fi dunu mae gogosiama:ma!
21 Não fique envergonhado o oprimido; que o aflito e o necessitado louvem o teu nome.
22 Gode! Di wa:legadoma!
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Dima ha lai dunu ilia da Dima ougiba:le, mae fisili halalalebe,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.