Salmos 73
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVT
1 Gode da dafawane Ea noga:idafa hou amo Isala:ili dunu ilima olelesa.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Be na dafawane hamoma:beyale hou
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 Bai na da hidale gasa fi dunu amoba:le mudai.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Ilia da se hame naba.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Ilia da dunu oda defele, se nabasu hame ba:sa.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Amaiba:le, ilia da gasa fi hou gisa:gisu defele ga:sa,
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Ilia dogoga, wadela:i hou fawane da gadili ahoa.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Ilia da eno dunuma oufesega:lala,
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Ilia da Gode (Hebene ganodini esala) amo Ea hou olelesea, wadela:le sia:sa.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Amaiba:le, Gode Ea fi dunu amolawane da ilima sinidigili,
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Ilia da amane sia:sa, “Gode da ninia hou hame dawa:mu.
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Wadela:i hamosu dunu da agoaiwane gala.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Amaiba:le, na da udigili na hou ledo hamedei, amo udigili ouligibela:?
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Gode! Di da hahabe asili daeya huluane, na se nabima:ne hahamonesi.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Be na da agoai sia: sia:noba,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Na da amo gasa bagade hou ea bai dawa:ma:ne, asigi dawa:su logo hogoi helei.
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Amalalu, na da Dia Debolo diasu ganodini golili sa:i.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Di da ili sadenama:ne soge amoga asunasimu.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 Ilia da hedolowane wadela:lesi dagoi ba:mu.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 Ilia da simasia ba:su amo da hahabe asi dagoi ba:sa, amo defele ba:sa.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Musa, na dawa:su da gamoga:i agoai galea,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Na da gagaoui, ohe agoai galu.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Be amowane, na da eso huluane di gadenene lela,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Di da Dia olelebe amoga nama logo olelesa.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Na da Hebene ganodini fidisu dunu eno hame gala.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Na asigi dawa:su amola da:i hodo da gogaeamu.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Dunu amo da Di fisiagasea, ilia da dafawane bogogia:mu.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Be amomane, na da Gode gadenenewane esalebeba:le, nodonana.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.