Salmos 73

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Gode da dafawane Ea noga:idafa hou amo Isala:ili dunu ilima olelesa.
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Be na dafawane hamoma:beyale hou
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 Bai na da hidale gasa fi dunu amoba:le mudai.
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 Ilia da se hame naba.
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 Ilia da dunu oda defele, se nabasu hame ba:sa.
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 Amaiba:le, ilia da gasa fi hou gisa:gisu defele ga:sa,
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 Ilia dogoga, wadela:i hou fawane da gadili ahoa.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 Ilia da eno dunuma oufesega:lala,
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 Ilia da Gode (Hebene ganodini esala) amo Ea hou olelesea, wadela:le sia:sa.
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 Amaiba:le, Gode Ea fi dunu amolawane da ilima sinidigili,
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 Ilia da amane sia:sa, “Gode da ninia hou hame dawa:mu.
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 Wadela:i hamosu dunu da agoaiwane gala.
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 Amaiba:le, na da udigili na hou ledo hamedei, amo udigili ouligibela:?
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 Gode! Di da hahabe asili daeya huluane, na se nabima:ne hahamonesi.
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 Be na da agoai sia: sia:noba,
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 Na da amo gasa bagade hou ea bai dawa:ma:ne, asigi dawa:su logo hogoi helei.
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 Amalalu, na da Dia Debolo diasu ganodini golili sa:i.
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 Di da ili sadenama:ne soge amoga asunasimu.
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 Ilia da hedolowane wadela:lesi dagoi ba:mu.
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Ilia da simasia ba:su amo da hahabe asi dagoi ba:sa, amo defele ba:sa.
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 Musa, na dawa:su da gamoga:i agoai galea,
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 Na da gagaoui, ohe agoai galu.
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 Be amowane, na da eso huluane di gadenene lela,
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 Di da Dia olelebe amoga nama logo olelesa.
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 Na da Hebene ganodini fidisu dunu eno hame gala.
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Na asigi dawa:su amola da:i hodo da gogaeamu.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 Dunu amo da Di fisiagasea, ilia da dafawane bogogia:mu.
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 Be amomane, na da Gode gadenenewane esalebeba:le, nodonana.
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.