Salmos 55
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI
1 Gode! Na sia:ne gadobe nabima!
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Na sia: nabima amola na sia:be goea bu dabe adole ima.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 Nama ha lai da nama magagibiba:le, na da bagade beda:i.
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Na da baligili beda:i.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Na da beda:ga yagugulala.
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Na da ougia hamoi ‘dafe’ sio agoai ganeya:be.
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Na da hagili badiliadafa hafoga:i sogega fifi lasu hamona:noba.
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Na da fo amola mulu gulubagebe amoga fasa:besa:le,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Hina Gode! Nama ha lai dunu ilia sia:mu liligi huluane ededenanesima!
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Amo bidi hamosu da bagadeba:le, gasia amola hayoga fedege agoane
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Gugunufinisi hou da soge huluane ganodini ba:sa.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Be nama ha lai dunu da nama lasogole sia:sa ganiaba,
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Be di, na dogolegei sama disu da nama lasogole amola hidale sia:nana.
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Ani da musa: gilisili osodogone sia:dasu.
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Nama ha lai dunu ilia da ilia bogosu eso mae doaga:le, bogomu da defea.
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Be na da Hina Godema, na fidima:ne wele sia:sa.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Hahabe amola esomogoa amola gasia,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Na da nama ha lai dunu bagohame ilima gegena ahoa.
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Gode da musa: hemoneganini, ouligisa mana wali doaga:i.
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Na musa: dogolegei sama da ea sama ili amo doagala:le,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Ea sia: da ha:i manu gugui defele nabi.
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Dilia! Dilia da:i dioi amola se nabasu huluane amo Godema yolesima.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Be Di, Gode! Di da amo fane legesu dunu
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.