Salmos 83
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI
1 হে ঈশ্বর, তুমি নীরব থেকো না;
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.
2 দেখো, আমার শত্রুরা কেমন গর্জন করে,
2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.
3 তারা ধূর্ততায় তোমার প্রজাদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করে;
3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.
4 “এসো,” তারা বলে, “আমরা তাদের সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করি,
4 Eles dizem: "Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado! "
5 তারা এক মনে চক্রান্ত করে;
5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo
6 ইদোমের তাঁবুগুলি আর ইশ্মায়েলীয়রা,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 গিব্লীয়, অম্মোন আর অমালেকীয়রা,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.
8 এমনকি আসিরিয়া তাদের সঙ্গে একজোট হয়েছে
8 Até a Assíria a eles se aliou, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa
9 তাদের বিরুদ্ধে সেইরূপ করো যেমন মিদিয়নদের প্রতি করেছিলে,
9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,
10 ঐনদোরে যারা বিনষ্ট হয়েছিল
10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.
11 বিশিষ্ট ব্যক্তিরা ওরেব ও সেবের মতো
11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,
12 কেননা তারা বলেছিল, “এসো, আমরা ঈশ্বরের চারণভূমি
12 que disseram: "Vamos apossar-nos das pastagens de Deus".
13 হে ঈশ্বর, তাদের ঘূর্ণীয়মান ধুলোর মতো,
13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.
14 আগুন যেমন জঙ্গল গ্রাস করে
14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,
15 সেইরকম তোমার প্রচণ্ড ঝড়ে তাদের তাড়া করো
15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.
16 হে সদাপ্রভু, তাদের মুখ লজ্জায় ঢেকে দাও,
16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, Senhor.
17 তারা চিরকাল যেন লজ্জিত আর আতঙ্কিত হয়;
17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.
18 তারা জানুক যে একমাত্র তোমারই নাম সদাপ্রভু,
18 Saibam eles que tu, cujo nome é Senhor, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.