Salmos 83
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NTLH
1 হে ঈশ্বর, তুমি নীরব থেকো না;
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 দেখো, আমার শত্রুরা কেমন গর্জন করে,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 তারা ধূর্ততায় তোমার প্রজাদের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করে;
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 “এসো,” তারা বলে, “আমরা তাদের সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করি,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 তারা এক মনে চক্রান্ত করে;
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 ইদোমের তাঁবুগুলি আর ইশ্মায়েলীয়রা,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 গিব্লীয়, অম্মোন আর অমালেকীয়রা,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 এমনকি আসিরিয়া তাদের সঙ্গে একজোট হয়েছে
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 তাদের বিরুদ্ধে সেইরূপ করো যেমন মিদিয়নদের প্রতি করেছিলে,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 ঐনদোরে যারা বিনষ্ট হয়েছিল
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 বিশিষ্ট ব্যক্তিরা ওরেব ও সেবের মতো
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 কেননা তারা বলেছিল, “এসো, আমরা ঈশ্বরের চারণভূমি
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 হে ঈশ্বর, তাদের ঘূর্ণীয়মান ধুলোর মতো,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 আগুন যেমন জঙ্গল গ্রাস করে
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 সেইরকম তোমার প্রচণ্ড ঝড়ে তাদের তাড়া করো
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 হে সদাপ্রভু, তাদের মুখ লজ্জায় ঢেকে দাও,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 তারা চিরকাল যেন লজ্জিত আর আতঙ্কিত হয়;
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 তারা জানুক যে একমাত্র তোমারই নাম সদাপ্রভু,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.