Salmos 136
Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI
1 সদাপ্রভুর ধন্যবাদ করো, কারণ তিনি মঙ্গলময়।
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 দেবতাদের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 প্রভুদের প্রভুর ধন্যবাদ করো,
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 তাঁর প্রশংসা করো যিনি একাই মহৎ ও আশ্চর্য কাজ করেন,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 যিনি নিজের প্রজ্ঞাবলে এই আকাশমণ্ডল সৃষ্টি করেছেন,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 যিনি জলধির উপরে পৃথিবী বিস্তার করেছেন,
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 যিনি বড়ো বড়ো জ্যোতি সৃষ্টি করেছেন—
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 দিনের উপর শাসন করতে সূর্য,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 রাত্রির উপর শাসন করতে চাঁদ ও তারকামালা;
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 যিনি মিশরের প্রথমজাতদের আঘাত করেছিলেন,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 যিনি ইস্রায়েলকে তাদের মধ্য থেকে মুক্ত করলেন
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 তাঁর শক্তিশালী হাত ও প্রসারিত বাহু দিয়ে;
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 যিনি লোহিত সাগর দু-ভাগ করলেন
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 যিনি ইস্রায়েলীদের তার মধ্যে দিয়ে বার করে আনলেন,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 কিন্তু ফরৌণ ও তার সেনাবাহিনীকে যিনি লোহিত সাগরে নিক্ষেপ করলেন;
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 যিনি তাঁর প্রজাদের মরুপ্রান্তরের মধ্য দিয়ে পরিচালিত করলেন,
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 যিনি মহান রাজাদের আঘাত করলেন,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 এবং শক্তিশালী রাজাদের বধ করলেন—
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 বাশনের রাজা ওগকে
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 এবং তাদের দেশ অধিকারস্বরূপ বণ্টন করলেন,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 নিজের দাস ইস্রায়েলকে অধিকার দিলেন,
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 আমাদের দৈন্য দশায় তিনি আমাদের স্মরণ করলেন
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 আমাদের শত্রুদের কবল থেকে আমাদের উদ্ধার করলেন,
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 তিনি সব প্রাণীকে খাবার দেন,
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 স্বর্গের ঈশ্বরের ধন্যবাদ করো।
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.