Provérbios 16
Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARC
1 A l'homme les projets du cœur, - mais de Dieu la réponse des lèvres.
1 Do homem são as preparações do coração, mas do Senhor , a resposta da boca.
2 Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux, - mais celui qui sonde les esprits c'est Yahweh.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos, mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Recommande tes œuvres à Yahweh, - et tes projets réussiront.
3 Confia ao Senhor as tuas obras, e teus pensamentos serão estabelecidos.
4 Yahweh a tout fait pour sa fin, - ainsi les méchants pour le jour du malheur.
4 O Senhor fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal.
5 Tout homme au cœur hautain est en abomination à Yahweh, - certainement il ne restera pas impuni.
5 Abominação é para o Senhor todo altivo de coração; ainda que ele junte mão à mão, não ficará impune.
6 Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, - et par la crainte de Yahweh on s'éloigne du mal.
6 Pela misericórdia e pela verdade, se purifica a iniquidade; e, pelo temor do Senhor , os homens se desviam do mal.
7 Quand Yahweh a pour agréable les voies d'un homme, - il réconcilie même ses ennemis avec lui.
7 Sendo os caminhos do homem agradáveis ao Senhor , até a seus inimigos faz que tenham paz com ele.
8 Mieux vaut peu dans la justice - que de grands revenus sans équité.
8 Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça.
9 Le cœur de l'homme médite sa voie, - mais c'est Yahweh qui dirige ses pas.
9 O coração do homem considera o seu caminho, mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Les oracles sont sur les lèvres du roi, - et dans le jugement sa bouche n'erre pas.
10 Adivinhação se acha nos lábios do rei; em juízo não prevaricará a sua boca.
11 La balance et les plateaux justes sont de Yahweh, - tous les poids du sac sont en œuvre.
11 O peso e a balança justa são do Senhor ; obra sua são todas as pedras da bolsa.
12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal, - car par la justice leur trône est affermi.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono.
13 La faveur du roi est pour les lèvres justes, - et celui qui parle avec droiture il l'aime.
13 Os lábios de justiça são o contentamento dos reis, e eles amarão o que fala coisas retas.
14 La fureur du roi est un messager de mort, - mais un homme sage l'apaise.
14 O furor do rei é como um mensageiro da morte, mas o homem sábio o apaziguará.
15 Dans la sérénité du visage du roi est la vie, - et sa faveur est comme la pluie printanière.
15 Na luz do rosto do rei está a vida, e a sua benevolência é como a nuvem de chuva serôdia.
16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or, - et l'acquisition de l'intelligence est bien préférable à l'argent.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E quanto mais excelente, adquirir a prudência do que a prata!
17 La route des hommes droits s'écarte du mal, - et celui-là garde son âme qui veille sur sa voie.
17 O alto caminho dos retos é desviar-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Le prélude de la ruine c'est l'orgueil, - le prélude de la chute l'esprit de fierté.
18 A soberba precede a ruína, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Mieux vaut être humble d'esprit avec les petits - que de partager le butin avec les orgueilleux.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Celui qui prête attention à la parole trouve le bonheur, - et celui qui se confie à Yahweh est heureux.
20 O que atenta prudentemente para a palavra achará o bem, e o que confia no Senhor será bem-aventurado.
21 Celui qui est sage de cœur sera proclamé intelligent, - celui qui est doux des lèvres croit dans la science de la persuasion.
21 O sábio de coração será chamado prudente, e a doçura dos lábios aumentará o ensino.
22 L'intelligence est une source de vie pour son possesseur, - mais l'épreuve de l'insensé c'est sa folie.
22 O entendimento, para aqueles que o possuem, é uma fonte de vida, mas a instrução dos tolos é a sua estultícia.
23 Le cœur du sage rend la bouche sensée, - et sur ses lèvres s'accroît le savoir.
23 O coração do sábio instrui a sua boca e acrescenta doutrina aos seus lábios.
24 Les paroles aimables sont un rayon de miel, - une douceur à l'âme et un rafraîchissement pour le corps.
24 Favo de mel são as palavras suaves: doces para a alma e saúde para os ossos.
25 Telle voie paraît droite à l'homme, - mais son issue est la voie de la mort.
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Le besoin vital du travailleur travaille pour lui - car sa bouche l'y excite.
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca o instiga.
27 L'homme inique est une fosse de méchanceté, - et sur ses lèvres il y a comme un feu
27 O homem vão cava o mal, e nos seus lábios se acha como que um fogo ardente.
28 L'homme pervers suscite des querelles, - et le rapporteur divise les amis.
28 O homem perverso levanta a contenda, e o difamador separa os maiores amigos.
29 L'homme violent séduit son prochain, - et le conduit dans une voie qui n'est pas bonne.
29 O homem violento persuade o seu companheiro e guia-o por caminho não bom.
30 Celui qui cligne de l'œil machine des intrigues, - celui qui pince les lèvres a déjà consommé le mal.
30 Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal.
31 Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur, - c'est par le chemin de la justice qu'elle est obtenue.
31 Coroa de honra são as cãs, achando-se elas no caminho da justiça.
32 Mieux vaut un longanime qu'un héros, - et qui dompte sa colère qu'un preneur de ville.
32 Melhor é o longânimo do que o valente, e o que governa o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 On jette le sort dans le sein, - mais de Yahweh dépend toute décision.
33 A sorte se lança no regaço, mas do Senhor procede toda a sua disposição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.