Provérbios 16

Bible Pirot-Clamer (BDC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A l'homme les projets du cœur, - mais de Dieu la réponse des lèvres.
1 Ao homem pertencem os planos do coração; mas a resposta da língua é do Senhor.
2 Toutes les voies de l'homme sont pures à ses yeux, - mais celui qui sonde les esprits c'est Yahweh.
2 Todos os caminhos do homem são limpos aos seus olhos; mas o Senhor pesa os espíritos.
3 Recommande tes œuvres à Yahweh, - et tes projets réussiront.
3 Entrega ao Senhor as tuas obras, e teus desígnios serão estabelecidos.
4 Yahweh a tout fait pour sa fin, - ainsi les méchants pour le jour du malheur.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
5 Tout homme au cœur hautain est en abomination à Yahweh, - certainement il ne restera pas impuni.
5 Todo homem arrogante é abominação ao Senhor; certamente não ficará impune.
6 Par la bonté et la fidélité on expie l'iniquité, - et par la crainte de Yahweh on s'éloigne du mal.
6 Pela misericórdia e pela verdade expia-se a iniqüidade; e pelo temor do Senhor os homens se desviam do mal.
7 Quand Yahweh a pour agréable les voies d'un homme, - il réconcilie même ses ennemis avec lui.
7 Quando os caminhos do homem agradam ao Senhor, faz que até os seus inimigos tenham paz com ele.
8 Mieux vaut peu dans la justice - que de grands revenus sans équité.
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça.
9 Le cœur de l'homme médite sa voie, - mais c'est Yahweh qui dirige ses pas.
9 O coração do homem propõe o seu caminho; mas o Senhor lhe dirige os passos.
10 Les oracles sont sur les lèvres du roi, - et dans le jugement sa bouche n'erre pas.
10 Nos lábios do rei acham-se oráculos; em juízo a sua boca não prevarica.
11 La balance et les plateaux justes sont de Yahweh, - tous les poids du sac sont en œuvre.
11 O peso e a balança justos são do Senhor; obra sua são todos os pesos da bolsa.
12 C'est une abomination pour les rois de faire le mal, - car par la justice leur trône est affermi.
12 Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono.
13 La faveur du roi est pour les lèvres justes, - et celui qui parle avec droiture il l'aime.
13 Lábios justos são o prazer dos reis; e eles amam aquele que fala coisas retas.
14 La fureur du roi est un messager de mort, - mais un homme sage l'apaise.
14 O furor do rei é mensageiro da morte; mas o homem sábio o aplacará.
15 Dans la sérénité du visage du roi est la vie, - et sa faveur est comme la pluie printanière.
15 Na luz do semblante do rei está a vida; e o seu favor é como a nuvem de chuva serôdia.
16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or, - et l'acquisition de l'intelligence est bien préférable à l'argent.
16 Quanto melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! e quanto mais excelente é escolher o entendimento do que a prata!
17 La route des hommes droits s'écarte du mal, - et celui-là garde son âme qui veille sur sa voie.
17 A estrada dos retos desvia-se do mal; o que guarda o seu caminho preserva a sua vida.
18 Le prélude de la ruine c'est l'orgueil, - le prélude de la chute l'esprit de fierté.
18 A soberba precede a destruição, e a altivez do espírito precede a queda.
19 Mieux vaut être humble d'esprit avec les petits - que de partager le butin avec les orgueilleux.
19 Melhor é ser humilde de espírito com os mansos, do que repartir o despojo com os soberbos.
20 Celui qui prête attention à la parole trouve le bonheur, - et celui qui se confie à Yahweh est heureux.
20 O que atenta prudentemente para a palavra prosperará; e feliz é aquele que confia no Senhor.
21 Celui qui est sage de cœur sera proclamé intelligent, - celui qui est doux des lèvres croit dans la science de la persuasion.
21 O sábio de coração será chamado prudente; e a doçura dos lábios aumenta o saber.
22 L'intelligence est une source de vie pour son possesseur, - mais l'épreuve de l'insensé c'est sa folie.
22 O entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
23 Le cœur du sage rend la bouche sensée, - et sur ses lèvres s'accroît le savoir.
23 O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.
24 Les paroles aimables sont un rayon de miel, - une douceur à l'âme et un rafraîchissement pour le corps.
24 Palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.
25 Telle voie paraît droite à l'homme, - mais son issue est la voie de la mort.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
26 Le besoin vital du travailleur travaille pour lui - car sa bouche l'y excite.
26 O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.
27 L'homme inique est une fosse de méchanceté, - et sur ses lèvres il y a comme un feu
27 O homem vil suscita o mal; e nos seus lábios há como que um fogo ardente.
28 L'homme pervers suscite des querelles, - et le rapporteur divise les amis.
28 O homem perverso espalha contendas; e o difamador separa amigos íntimos.
29 L'homme violent séduit son prochain, - et le conduit dans une voie qui n'est pas bonne.
29 O homem violento alicia o seu vizinho, e guia-o por um caminho que não é bom.
30 Celui qui cligne de l'œil machine des intrigues, - celui qui pince les lèvres a déjà consommé le mal.
30 Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal.
31 Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur, - c'est par le chemin de la justice qu'elle est obtenue.
31 Coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
32 Mieux vaut un longanime qu'un héros, - et qui dompte sa colère qu'un preneur de ville.
32 Melhor é o longânimo do que o valente; e o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade.
33 On jette le sort dans le sein, - mais de Yahweh dépend toute décision.
33 A sorte se lança no regaço; mas do Senhor procede toda a disposição dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.