Salmos 145
بلۆچی Balochi (BCC) vs VC
1 Tai shán o shawkatá názénán, oo mani Hodá! Oo bádsháh!
1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos.
2 Tará har rócha názénán o
2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente.
3 Hodáwand mazan ent o satáay báz láhek,
3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza.
4 Naslé pa domi naslá tai káráni satáyá kant o
4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder.
5 Man tai mazanén shán o shawkatay sará pegra kanán,
5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas.
6 Tai bákamálén káráni zóráwari hamok zobánay sará ent o
6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza.
7 Tai mazanén sharriáni kessahána kárant o
7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça.
8 Hodáwand mehrabán o rahm kanók ent,
8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade.
9 Hodáwand gón sajjahénán nék ent o
9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras.
10 Oo Hodáwand! Tai dastay hamok kár tai shográ gipt,
10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis.
11 Tai bádsháhiay shán o shawkatay habará kanant o
11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder,
12 tánke sajjahén baniádam tai zóráwarén kárán jár bejanant,
12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso.
13 Tai bádsháhi abadi bádsháhié o
13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz.
14 Harkas ke kapit, Hodáwand áiá dárit o
14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos.
15 Sajjahénáni chamm pa taw sakk ant o
15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais.
16 Taw wati dastá pacha kanay o
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes.
17 Hodáwand wati hamok ráhá ádel ent,
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz.
18 Harkas ke Hodáwandá tawára kant, Hodáwand áiay nazzikká ent,
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade.
19 Harkasá ke Hodáay tors delá ent, Hodá áiay wáhagán puraha kant o
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará.
20 Hodáwand wati sajjahén dóst dárókáni negahpán ent o
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus.
21 Mani dap Hodáwandá názénit,
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.