Salmos 145
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVI
1 Tai shán o shawkatá názénán, oo mani Hodá! Oo bádsháh!
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Tará har rócha názénán o
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Hodáwand mazan ent o satáay báz láhek,
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Naslé pa domi naslá tai káráni satáyá kant o
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Man tai mazanén shán o shawkatay sará pegra kanán,
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 Tai bákamálén káráni zóráwari hamok zobánay sará ent o
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Tai mazanén sharriáni kessahána kárant o
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Hodáwand mehrabán o rahm kanók ent,
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Hodáwand gón sajjahénán nék ent o
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Oo Hodáwand! Tai dastay hamok kár tai shográ gipt,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Tai bádsháhiay shán o shawkatay habará kanant o
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 tánke sajjahén baniádam tai zóráwarén kárán jár bejanant,
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Tai bádsháhi abadi bádsháhié o
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Harkas ke kapit, Hodáwand áiá dárit o
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Sajjahénáni chamm pa taw sakk ant o
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Taw wati dastá pacha kanay o
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Hodáwand wati hamok ráhá ádel ent,
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Harkas ke Hodáwandá tawára kant, Hodáwand áiay nazzikká ent,
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Harkasá ke Hodáay tors delá ent, Hodá áiay wáhagán puraha kant o
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Hodáwand wati sajjahén dóst dárókáni negahpán ent o
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Mani dap Hodáwandá názénit,
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.