Salmos 145
بلۆچی Balochi (BCC) vs ARA
1 Tai shán o shawkatá názénán, oo mani Hodá! Oo bádsháh!
1 Exaltar-te-ei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 Tará har rócha názénán o
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 Hodáwand mazan ent o satáay báz láhek,
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Naslé pa domi naslá tai káráni satáyá kant o
4 Uma geração louvará a outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Man tai mazanén shán o shawkatay sará pegra kanán,
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Tai bákamálén káráni zóráwari hamok zobánay sará ent o
6 Falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e contarei a tua grandeza.
7 Tai mazanén sharriáni kessahána kárant o
7 Divulgarão a memória de tua muita bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Hodáwand mehrabán o rahm kanók ent,
8 Benigno e misericordioso é o Senhor , tardio em irar-se e de grande clemência.
9 Hodáwand gón sajjahénán nék ent o
9 O Senhor é bom para todos, e as suas ternas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Oo Hodáwand! Tai dastay hamok kár tai shográ gipt,
10 Todas as tuas obras te renderão graças, Senhor ; e os teus santos te bendirão.
11 Tai bádsháhiay shán o shawkatay habará kanant o
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 tánke sajjahén baniádam tai zóráwarén kárán jár bejanant,
12 para que aos filhos dos homens se façam notórios os teus poderosos feitos e a glória da majestade do teu reino.
13 Tai bádsháhi abadi bádsháhié o
13 O teu reino é o de todos os séculos, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O e santo em todas as suas obras.
14 Harkas ke kapit, Hodáwand áiá dárit o
14 O Senhor sustém os que vacilam e apruma todos os prostrados.
15 Sajjahénáni chamm pa taw sakk ant o
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Taw wati dastá pacha kanay o
16 Abres a mão e satisfazes de benevolência a todo vivente.
17 Hodáwand wati hamok ráhá ádel ent,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, benigno em todas as suas obras.
18 Harkas ke Hodáwandá tawára kant, Hodáwand áiay nazzikká ent,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Harkasá ke Hodáay tors delá ent, Hodá áiay wáhagán puraha kant o
19 Ele acode à vontade dos que o temem; atende-lhes o clamor e os salva.
20 Hodáwand wati sajjahén dóst dárókáni negahpán ent o
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; porém os ímpios serão exterminados.
21 Mani dap Hodáwandá názénit,
21 Profira a minha boca louvores ao Senhor , e toda carne louve o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.