Salmos 145
بلۆچی Balochi (BCC) vs NVT
1 Tai shán o shawkatá názénán, oo mani Hodá! Oo bádsháh!
1 Eu te exaltarei, meu Deus e Rei, louvarei teu nome para todo o sempre.
2 Tará har rócha názénán o
2 Todos os dias te louvarei, sim, louvarei teu nome para sempre.
3 Hodáwand mazan ent o satáay báz láhek,
3 Grande é o S enhor ! Ele é digno de muito louvor! É impossível medir sua grandeza.
4 Naslé pa domi naslá tai káráni satáyá kant o
4 Que cada geração conte a seus filhos sobre tuas obras e proclame teu poder.
5 Man tai mazanén shán o shawkatay sará pegra kanán,
5 Meditarei em teu majestoso e glorioso esplendor e em tuas maravilhas.
6 Tai bákamálén káráni zóráwari hamok zobánay sará ent o
6 Todos falarão de teus feitos notáveis, e eu anunciarei tua grandeza.
7 Tai mazanén sharriáni kessahána kárant o
7 Todos contarão a história de tua imensa bondade e cantarão de alegria sobre tua justiça.
8 Hodáwand mehrabán o rahm kanók ent,
8 O S enhor é misericordioso e compassivo, lento para se irar e cheio de amor.
9 Hodáwand gón sajjahénán nék ent o
9 O S enhor é bom para todos; derrama misericórdia sobre toda a sua criação.
10 Oo Hodáwand! Tai dastay hamok kár tai shográ gipt,
10 Todas as tuas obras te darão graças, ó S enhor , e teus fiéis te louvarão.
11 Tai bádsháhiay shán o shawkatay habará kanant o
11 Falarão da glória do teu reino e proclamarão o teu poder.
12 tánke sajjahén baniádam tai zóráwarén kárán jár bejanant,
12 Anunciarão teus feitos poderosos e a majestade e glória do teu reino.
13 Tai bádsháhi abadi bádsháhié o
13 Pois o teu reino é reino para sempre; tu governas por todas as gerações. O S é bondoso em tudo que faz.
14 Harkas ke kapit, Hodáwand áiá dárit o
14 O S enhor ajuda os que caíram e levanta os que estão encurvados sob o peso de suas cargas.
15 Sajjahénáni chamm pa taw sakk ant o
15 Os olhos de todos estão voltados para ti com esperança; tu lhes provês o alimento conforme necessitam.
16 Taw wati dastá pacha kanay o
16 Quando abres tua mão, satisfazes o anseio de todos os seres vivos.
17 Hodáwand wati hamok ráhá ádel ent,
17 O S enhor é justo em tudo que faz; é cheio de bondade.
18 Harkas ke Hodáwandá tawára kant, Hodáwand áiay nazzikká ent,
18 O S enhor está perto de todos que o invocam, sim, de todos que o invocam com sinceridade.
19 Harkasá ke Hodáay tors delá ent, Hodá áiay wáhagán puraha kant o
19 Ele concede os desejos dos que o temem; ouve seus clamores e os livra.
20 Hodáwand wati sajjahén dóst dárókáni negahpán ent o
20 O S enhor protege todos que o amam, mas destrói os perversos.
21 Mani dap Hodáwandá názénit,
21 Louvarei o S enhor , e que todos na terra louvem seu santo nome, para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.