Provérbios 7

Bible in Basic English (BBE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 My son, keep my sayings, and let my rules be stored up with you.
1 Filho, lembre do que eu digo e nunca esqueça os meus conselhos.
2 Keep my rules and you will have life; let my teaching be to you as the light of your eyes;
2 Faça o que eu digo e você viverá. Siga as minhas instruções com o mesmo cuidado com que você protege os olhos.
3 Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.
3 Guarde sempre os meus ensinamentos bem-gravados no coração.
4 Say to wisdom, You are my sister; let knowledge be named your special friend:
4 Trate a Sabedoria como sua irmã e o Entendimento, como o seu melhor amigo.
5 So that they may keep you from the strange woman, even from her whose words are smooth.
5 Eles conservarão você longe das mulheres imorais, das mulheres de palavras sedutoras.
6 Looking out from my house, and watching through the window,
6 Uma vez eu estava olhando pela janela da minha casa
7 I saw among the young men one without sense,
7 e vi vários rapazes sem experiência; mas notei que um deles era mesmo sem juízo.
8 Walking in the street near the turn of her road, going on the way to her house,
8 Esse rapaz estava andando pela rua, perto da esquina onde morava uma certa mulher. Ele passava por perto da casa dela,
9 At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night.
9 ao anoitecer, quando já estava escuro.
10 And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart;
10 E aconteceu que essa mulher foi encontrar-se com ele, vestida como uma prostituta e cheia de malícia.
11 She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house.
11 Ela era espalhafatosa e sem-vergonha e estava sempre andando pelas ruas.
12 Now she is in the street, now in the open spaces, waiting at every turning of the road.
12 Ficava esperando em alguma esquina, às vezes numa rua, outras vezes na praça.
13 So she took him by his hand, kissing him, and without a sign of shame she said to him:
13 Ela chegou perto do rapaz, e o abraçou, e beijou. Então, com um olhar atrevido, disse:
14 I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected.
14 — Paguei hoje os meus votos, e a carne da oferta de paz está comigo.
15 So I came out in the hope of meeting you, looking for you with care, and now I have you.
15 Por isso saí procurando você. Eu queria encontrá-lo, e você está aqui!
16 My bed is covered with cushions of needlework, with coloured cloths of the cotton thread of Egypt;
16 Já forrei a minha cama com lençóis de linho colorido do Egito.
17 I have made my bed sweet with perfumes and spices.
17 Eu a perfumei com mirra , aloés e flor de canela.
18 Come, let us take our pleasure in love till the morning, having joy in love's delights.
18 Venha, vamos amar a noite toda. Passaremos momentos felizes nos braços um do outro.
19 For the master of the house is away on a long journey:
19 O meu marido não está em casa; ele foi fazer uma longa viagem.
20 He has taken a bag of money with him; he is coming back at the full moon.
20 Levou bastante dinheiro e só voltará daqui a alguns dias.
21 With her fair words she overcame him, forcing him with her smooth lips.
21 Assim, ela o tentou com os seus encantos, e ele caiu na sua conversa.
22 The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;
22 E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,
23 Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.
23 onde uma flecha atravessará o seu coração. Era como um pássaro que entra num alçapão, sem saber que a sua vida está em perigo.
24 So now, my sons, give ear to me; give attention to the sayings of my mouth;
24 Agora, meu filho, escute! Preste atenção no que vou dizer.
25 Let not your heart be turned to her ways, do not go wandering in her footsteps.
25 Não deixe que uma mulher como essa ganhe o seu coração; não ande atrás dela.
26 For those wounded and made low by her are great in number; and all those who have come to their death through her are a great army.
26 Pois ela tem sido a desgraça de muitos homens e tem causado a morte de tantos, que nem dá para contar.
27 Her house is the way to the underworld, going down to the rooms of death.
27 Se você for à casa dessa mulher, estará caminhando para o mundo dos mortos , pelo caminho mais curto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.