Provérbios 21
Bible in Basic English (BBE) vs NVI
1 The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A false witness will be cut off, ...
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.