Provérbios 21

Bible in Basic English (BBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 A false witness will be cut off, ...
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.