Provérbios 21
Bible in Basic English (BBE) vs NTLH
1 The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
1 Para o Senhor Deus, controlar a mente de um rei é tão fácil como dirigir a correnteza de um rio.
2 Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
2 Se você pensa que tudo o que faz é certo, lembre que o Senhor julga as suas intenções.
3 To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
3 Faça o que é direito e justo, pois isso agrada mais a Deus do que lhe oferecer sacrifícios .
4 A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
4 Os maus são dominados pelo orgulho e pela vaidade, e isso é pecado.
5 The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
5 Quem planeja com cuidado tem fartura, mas o apressado acaba passando necessidade.
6 He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
6 A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal.
7 By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
7 Os maus são destruídos pela sua própria violência porque se negam a fazer o que é direito.
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
8 O culpado segue caminhos errados, mas o inocente faz o que é direito.
9 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
9 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
10 Os maus têm fome do mal; eles não têm pena de ninguém.
11 When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado.
12 The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
12 Deus, que é justo, observa os maus e os faz cair na desgraça.
13 He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
13 Quem recusar ouvir o grito do pobre também gritará e não será ouvido.
14 By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
14 Dê um presente em segredo a quem estiver zangado com você, e a raiva dele acabará.
15 It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
15 Quando se faz justiça, os bons ficam felizes, porém os maus ficam apavorados.
16 The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
16 Quem se afasta do bom senso está caminhando para a morte.
17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
17 Quem ama os prazeres passará necessidade; quem ama o vinho e a boa comida nunca ficará rico.
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
18 As pessoas honestas ficam livres da angústia, e os maus sofrem em lugar dos bons.
19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
19 É melhor morar no deserto do que com uma mulher que vive resmungando e se queixando.
20 There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
20 O homem sensato tem o suficiente para viver na riqueza e na fartura, mas o insensato não, porque gasta tudo o que ganha.
21 He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
21 Quem é bondoso e direito terá uma vida longa e será tratado com respeito e justiça.
22 A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
22 Uma pessoa inteligente pode conquistar uma cidade defendida por homens fortes e destruir as muralhas em que eles confiavam.
23 He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Se você não quer se meter em dificuldades, tome cuidado com o que diz.
24 The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
24 Chamamos de zombador o homem vaidoso que trata os outros com orgulho e desprezo.
25 The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
25 O preguiçoso morre desejando muitas coisas porque se nega a trabalhar;
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
26 ele passa o dia inteiro pensando no que gostaria de ter. Mas a pessoa de caráter tem o que dar e dá com prazer.
27 The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
27 Deus detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, especialmente quando oferecem com más intenções.
28 A false witness will be cut off, ...
28 A testemunha falsa será condenada à morte, mas a palavra da pessoa que costuma ouvir bem as coisas será aceita.
29 The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
29 O homem direito tem confiança em si mesmo, porém o mau só finge que tem.
30 Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
30 A sabedoria, a inteligência e o entendimento das pessoas não são nada na presença do Senhor .
31 The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
31 Os homens aprontam os cavalos para a batalha, mas quem dá a vitória é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.