Provérbios 21

Bible in Basic English (BBE) vs BKJ

Sair da comparação
1 The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do ­SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Every way of a man seems right to himself, but the Lord is the tester of hearts.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pondera os corações.
3 To do what is right and true is more pleasing to the Lord than an offering.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao ­SENHOR do que sacrifício.
4 A high look and a heart of pride, *** of the evil-doer is sin.
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 The purposes of the man of industry have their outcome only in wealth; but one who is over-quick in acting will only come to be in need.
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 He who gets stores of wealth by a false tongue, is going after what is only breath, and searching for death.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 By their violent acts the evil-doers will be pulled away, because they have no desire to do what is right.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 The desire of the evil-doer is fixed on evil: he has no kind feeling for his neighbour.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 When the man of pride undergoes punishment, the simple man gets wisdom; and by watching the wise he gets knowledge.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The Upright One, looking on the house of the evil-doer, lets sinners be overturned to their destruction.
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 By a secret offering wrath is turned away, and the heat of angry feelings by money in the folds of the robe.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 It is a joy to the good man to do right, but it is destruction to the workers of evil.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 The wanderer from the way of knowledge will have his resting-place among the shades.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 The lover of pleasure will be a poor man: the lover of wine and oil will not get wealth.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 The evil-doer will be given as a price for the life of the good man, and the worker of deceit in the place of the upright.
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 It is better to be living in a waste land, than with a bitter-tongued and angry woman.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 He who goes after righteousness and mercy will get life, righteousness, and honour.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man goes up into the town of the strong ones, and overcomes its strength in which they put their faith.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 He who keeps watch over his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 The desire of the hater of work is death to him, for his hands will do no work.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 All the day the sinner goes after his desire: but the upright man gives freely, keeping nothing back.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 A false witness will be cut off, ...
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 The evil-doer makes his face hard, but as for the upright, he gives thought to his way.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 Wisdom and knowledge and wise suggestions are of no use against the Lord.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o ­SENHOR.
31 The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.