Provérbios 19

Bible in Basic English (BBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
1 Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.
2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
2 Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.
3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
3 A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.
4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
4 A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.
5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.
5 O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.
6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
6 O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.
7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.
8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
8 Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.
9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.
9 O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.
10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
10 Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.
11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.
11 Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.
12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
12 Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.
13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
13 Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.
14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
14 Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.
15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
15 A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
16 O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.
17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
17 Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.
18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
18 Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.
19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
19 O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.
20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
20 Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.
21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
21 Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.
22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.
22 O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.
23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.
23 O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.
24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.
25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
25 Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.
26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
26 Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.
27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
27 Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!
28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
28 O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.
29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.
29 As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.