Provérbios 19
Bible in Basic English (BBE) vs NVI
1 Better is the poor man whose ways are upright, than the man of wealth whose ways are twisted.
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Further, without knowledge desire is not good; and he who is over-quick in acting goes out of the right way.
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 By his foolish behaviour a man's ways are turned upside down, and his heart is bitter against the Lord.
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Wealth makes a great number of friends; but the poor man is parted from his friend.
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will not go free.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 All the brothers of the poor man are against him: how much more do his friends go far from him! ...
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 He who gets wisdom has love for his soul: he who keeps good sense will get what is truly good.
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 A false witness will not go without punishment, and the breather out of deceit will be cut off.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 The king's wrath is like the loud cry of a lion, but his approval is like dew on the grass.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 A foolish son is the destruction of his father; and the bitter arguments of a wife are like drops of rain falling without end.
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 House and wealth are a heritage from fathers, but a wife with good sense is from the Lord.
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Hate of work sends deep sleep on a man: and he who has no industry will go without food.
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 He who keeps the law keeps his soul; but death will be the fate of him who takes no note of the word.
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who has pity on the poor gives to the Lord, and the Lord will give him his reward.
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Give your son training while there is hope; let not your heart be purposing his death.
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 A man's heart may be full of designs, but the purpose of the Lord is unchanging.
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 The ornament of a man is his mercy, and a poor man is better than one who is false.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 The fear of the Lord gives life: and he who has it will have need of nothing; no evil will come his way.
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 The hater of work puts his hand deep into the basin, and will not even take it to his mouth again.
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 When blows overtake the man of pride, the simple will get sense; say sharp words to the wise, and knowledge will be made clear to him.
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 He who is violent to his father, driving away his mother, is a son causing shame and a bad name.
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 A son who no longer gives attention to teaching is turned away from the words of knowledge.
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 A good-for-nothing witness makes sport of the judge's decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Rods are being made ready for the man of pride, and blows for the back of the foolish.
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.