Salmos 96
Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs NAA
1 I Yinni Gusunɔ wom kpɔɔ kuo.
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 I Yinni Gusunɔ womu kuo.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 I bwesenu win yiikon fɑɑɡi kuo.
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Domi wi, Yinni Gusunɔ u kpɑ̃.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Domi nu sɑ̃ɑwɑ kɑm dirum.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Yɑm bururɑm kɑ yiiko bɑkɑ yɑ rɑ n nùn wɑ̃ɑsi.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Bwesenu kpuro, i nɑ i Yinni Gusunɔ bɛɛrɛ wɛ̃.
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 I Yinni Gusunɔn yĩsiru bɛɛrɛ wɛ̃ɛyɔ.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 I nɑ i nùn kpunɑ kɑ bɛɛn sɑ̃ɑ yɑ̃nu.
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 I bwesenu kpuro sɔ̃ɔwɔ i nɛɛ, Yinni Gusunɔ u bɑndu di.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Wɔllu tu nukuru doro. Tem mu yɛ̃ɛrio.
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 — ausente —
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 — ausente —
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.