Salmos 78

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Womu ɡe Asɑfu u kuɑ. Ge wee.
1 Masquil de Asafe. Dai ouvidos, ó meu povo, à minha lei; inclinai teus ouvidos às palavras da minha boca.
2 Kon bɛɛ fɑɑɡi ɡɑɑ kuɑ kɑ mɔnnu ye yɑ sɑ̃ɑ yellun ɡɑri.
2 Abrirei a minha boca numa parábola; proferirei obscuros provérbios de antigamente.
3 Ye sɑ nuɑ kɑ ye sɑ ɡiɑ kɑ ye bɛsɛn bɑɑbɑbɑ bɑ sun sɔ̃ɔwɑ,
3 Os quais ouvimos e conhecemos, e nossos pais nos contaram.
4 sɑ ǹ ye bɛsɛn bibu beruɑmmɛ.
4 Nós não os esconderemos de seus filhos, mostrando à geração que está por vir os louvores do ­SENHOR, e a sua força, e as suas obras maravilhosas que ele fez.
5 U bɛsɛ Isirelibɑ, Yɑkɔbun bweseru woodɑ wɛ̃.
5 Pois ele estabeleceu um testemunho em Jacó, e nomeou uma lei em Israel, a qual ele comandou aos nossos pais, de que eles deveriam fazê-la conhecida a seus filhos.
6 Bii be bɑ koo mɑrurɑ, ben tii bɑ koo ye ɡiɑ,
6 Que a geração futura possa conhecê-las, até mesmo as crianças que viriam a nascer; que deveriam se levantar e declará-las a seus filhos.
7 Sɑɑ yerɑ bɑ koo Yinni Gusunɔ nɑɑnɛ ko.
7 Para que eles pusessem a sua esperança em Deus, e não esquecessem as obras de Deus, mas guardassem os seus mandamentos.
8 Bɑ ǹ mɑɑ mɔ̀ nɡe ben bɑɑbɑbɑ.
8 E que não fossem como seus pais, uma geração teimosa e rebelde; uma geração que não pôs o seu coração corretamente, e cujo espírito não estava firme com Deus.
9 Efɑrɑimun bweseru te tɑ tɛnnu mɔ
9 Os filhos de Efraim, armados e carregando arcos, se voltaram no dia da batalha.
10 Tɑ ǹ ten ɑrukɑwɑni yibie ye tɑ kɑ Gusunɔ bɔkuɑ.
10 Eles não mantiveram o pacto de Deus, e se recusaram a andar na sua lei.
11 Tɑ win sɔm mɑɑmɑɑkiɡii ni duɑri ni u tu sɔ̃ɔsi.
11 E se esqueceram das suas obras, e das suas maravilhas que ele havia lhes mostrado.
12 U mɑɑmɑɑki kuɑ ben sikɑdobɑn wuswɑɑɔ Soɑniɔ Eɡibitin temɔ.
12 Coisas maravilhosas fez ele à vista de seus pais, na terra do Egito, no campo de Zoã.
13 U nim wɔ̃ku bɛrɑ ɡɑ kpɑɑsinɑ ɡɑ yɔ̃rɑ nɡe ɡɑnɑ,
13 Ele dividiu o mar, e os fez passar através, e fez as águas ficarem de pé como que amontoadas.
14 Guru wii wurorɑ u derɑ tɑ bu ɡbiiye sɔ̃ɔ sɔɔ.
14 Durante o dia também os guiou com uma nuvem, e toda a noite com uma luz de fogo.
15 U kpenu bɛsukɑ ɡbɑburɔ,
15 Ele fendeu as rochas no deserto, e deu-lhes bebida como de grandes profundidades.
16 U derɑ nim mu yɑrɑ kpenun di,
16 Ele também fez brotar riachos da rocha, e fez as águas correrem como rios.
17 Adɑmɑ kɑ mɛ, bɑɑbɑ be, bɑ wi, Wɔrukoo torɑrimɔwɑ bɑ dɔɔ.
17 E eles pecaram ainda mais contra ele, provocando o Altíssimo no deserto.
18 Mɑ bɑ wi, Gusunɔ nɔɔ kuurɑ bɑ nùn dĩɑnu kɑnɑ ni bɑ kĩ.
18 E eles tentaram a Deus em seu coração, pedindo carne para o seu desejo.
19 Bɑ nɛɛ, kɑ ɡem, Gusunɔ u koo kpĩ u sun diisiɑ ɡbɑburu mini?
19 Sim, falaram contra Deus; eles disseram: Pode Deus preparar uma mesa no deserto?
20 Geemɑ, Mɔwisi u kpee te so, mɑ nim mu kokɑ nɡe dɑɑrun nim.
20 Eis que ele feriu a rocha, de onde as águas jorravam, e os riachos transbordaram; pode ele dar pão também? Pode ele prover carne para o seu povo?
21 Ye Yinni Gusunɔ u yeni kpuro nuɑ,
21 Portanto o ­SENHOR ouviu isto, e ficou irado; então um fogo se acendeu contra Jacó, e a ira também veio contra Israel.
22 Domi bɑ ǹ nùn nɑɑnɛ kue.
22 Porque eles não acreditaram em Deus, e não confiaram na sua salvação;
23 Kɑ mɛ, u ɡuru wiru woodɑ wɛ̃.
23 embora ele tivesse ordenado às nuvens lá de cima, e aberto as portas do céu.
24 U derɑ dĩɑ ni bɑ mɔ̀ mɑnnɑ nu bu nɛɛyɑ sɑɑ wɔllun di.
24 E choveu maná sobre eles para comerem, e lhes deu o trigo do céu.
25 U bu ye wɛ̃wɑ nɡe mɛ̀n nɔɔ bɑ kĩ.
25 O homem comeu da comida dos anjos; ele lhes enviou alimento para que ficassem cheios.
26 Yen biru, u derɑ woo ɡɑ nɑ
26 Ele fez um vento leste soprar no céu, e pelo seu poder ele trouxe o vento do sul.
27 mɑ u derɑ ɡunɔsu su sɑrɑmɑ
27 Ele também fez chover sobre eles carne como a poeira, e aves de asas como as areias do mar.
28 U derɑ su wɔrukɑ su tɛrie bɑɑmɑ ben sɑnsɑniɔ.
28 E ele a fez cair no meio do seu acampamento, ao redor de suas habitações.
29 Mɑ Gusunɔ u bu wɛ̃ ye bɑ kĩ.
29 Então eles comeram, e foram bem servidos; porquanto ele lhes deu o seu próprio desejo;
30 Adɑmɑ ye bɑ dimɔ bɑ ǹ kpɑ, dĩɑnu yibɑ ben nɔsɔ.
30 eles não se afastaram do seu desejo. Mas, enquanto a carne ainda estava em suas bocas;
31 Sɑnɑm mɛyɑ Gusunɔ u kɑ bu mɔru kuɑ.
31 a ira de Deus veio sobre eles, e matou os mais gordos deles, e feriu os homens escolhidos de Israel.
32 Kɑ mɛ, bɑ wure bɑ torɑ.
32 Por tudo isto eles ainda pecaram, e não creram nas suas maravilhosas obras.
33 Mɑ Yinni Gusunɔ u bu doke bɛrum sɔɔ u ben wɑ̃ɑru nɔru koosiɑ nɡe woo.
33 Por isso ele consumiu os seus dias em vaidade, e os seus anos em tribulação.
34 Yinni Gusunɔ ù n kĩ u bu ɡo,
34 Quando ele os matava, então eles os buscaram; e eles se voltaram e chamavam cedo por Deus.
35 Kpɑ bu yɑɑyɑ mɑ wi, Wɔrukoowɑ u sɑ̃ɑ ben kpee bɑɑ mì bɑ rɑ kuke.
35 E se lembraram de que Deus era a sua rocha, e o alto Deus, seu redentor.
36 Adɑmɑ bɑ ku rɑ ɡem ɡere.
36 Mesmo assim eles os lisonjearam com a sua boca, e mentiram a ele com a sua língua.
37 Ben ɡɔ̃ru ɡɑ ǹ kɑ nùn wɑ̃ɑ.
37 Pois o seu coração não estava certo com ele, nem estavam eles firmes no seu pacto.
38 Adɑmɑ kɑ mɛ, Yinni Gusunɔ u rɑ tii nɛnɛ
38 Mas ele, sendo cheio de compaixão, perdoou sua iniquidade, e não os destruiu; sim, muitas vezes desviou a sua ira, e não agitou toda a sua cólera.
39 U rɑ yɑɑye mɑ bɑ sɑ̃ɑwɑ tɔmbu.
39 Pois se lembrara de que eles eram apenas de carne; um vento que passa, e não volta novamente.
40 Nɔn dɑbinɑ bɑ Gusunɔ seesi ɡbɑburɔ.
40 Quão frequentemente eles o provocaram no deserto, e o afligiram no deserto!
41 Bɑ mɑɑ wure bɑ nùn nɔɔ kuurɑ wi, wi u sɑ̃ɑ ben Yinni Dɛɛro.
41 Sim, eles viraram as costas e tentaram a Deus, e limitaram o Santo de Israel.
42 Bɑ ǹ tɔ̃ɔ te yɑɑye tè sɔɔ u bu wɔrɑ yibɛrɛbɑn nɔmɑn di kɑ win dɑm.
42 Eles não se lembraram da sua mão, nem do dia em que ele os livrou do inimigo.
43 Bɑ ǹ mɑɑ yɑɑye sɔm mɑɑmɑɑkiɡii ni u kuɑ Eɡibitiɔ kɑ Soɑnin ɡberu kpɑɑnɛɔ.
43 de como ele havia operado seus sinais no Egito, e as suas maravilhas no campo de Zoã.
44 U Eɡibitiɡibun dɑɑnun nim ɡɔsiɑ yɛm,
44 E havia transformado seus rios em sangue; e suas enchentes, para que não pudessem beber.
45 U derɑ ɡbɑbu swɛ̃ɛ yi bu wɔri yi di.
45 Ele enviou diversos tipos de moscas entre eles, que os devoraram; e rãs que os destruíram.
46 U derɑ twee yi ben dĩɑnu wɔri yi di.
46 Ele também deu os seus incrementos à lagarta, e o seu trabalho à locusta.
47 U derɑ ɡuru kpenu nu ben resɛm ɡbɑɑnu kɑm koosiɑ.
47 Ele destruiu as suas vinhas com granizo, e os seus sicômoros com a geada.
48 U derɑ ɡuru ɡbɑ̃ɑ kɑ ɡuru kpenu ben yɑɑ sɑbenu di.
48 Ele também entregou o seu gado ao granizo, e os seus rebanhos aos quentes relâmpagos.
49 Mɑ u kɑ Eɡibitiɡii be mɔru seewɑ kɑ dɑm u bu nɔni sɔ̃ɔwɑ.
49 Lançou sobre eles a ferocidade de sua raiva, ira e indignação, e tribulação, enviando anjos maus entre eles.
50 U ǹ dere win mɔru yu ɡoo sɛ̃ɛnɑ.
50 Ele preparou um caminho para sua ira; não poupou a sua alma da morte, mas deu-lhes a sua vida para a peste.
51 U Eɡibitiɡibu be, be bɑ sɑ̃ɑ Kɑmun bibun bweserun bii tɔn durɔ ɡbiikoo bɑɑwure ɡo,
51 E feriu todos os primogênitos do Egito; o chefe da sua força nos tabernáculos de Cam.
52 U derɑ win tɔmbɑ yɑrɑ nɡe yɑ̃ɑ ɡɔ̃ɔ ɡe ɡɑ yɑrimɑ ɡɔ̃run di.
52 Todavia fez o seu próprio povo ir adiante como ovelhas, e os guiou no deserto como um rebanho.
53 U bu kpɑrɑ kɑ bɔri yɛndu, bɑ ǹ diirɑ.
53 E os guiou em segurança para que eles não temessem; mas o mar submergiu os seus inimigos.
54 Mɑ u kɑ bu dɑ win tem dɛɛrɑmɔ,
54 E os trouxe para a fronteira do seu santuário, até o seu monte, que a sua mão direita havia adquirido.
55 U bwese tukunu ɡirɑ win tɔmbu Isirelibɑn sɔ̃.
55 Ele também expulsou os pagãos diante deles, e dividiu entre eles uma herança por linha, e fez as tribos de Israel habitarem em suas tendas.
56 Adɑmɑ bɑ Gusunɔ nɔɔ kuurɑ.
56 Contudo, eles tentaram e provocaram o Deus Altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.
57 Bɑ Gusunɔ dɛsirɑri, mɑ bɑ kuɑ nɑɑnɛ sɑribɑ
57 Mas viraram as costas, e agiram infielmente como seus pais; eles estavam virados como um arco ­enganoso.
58 Bɑ win mɔru seeyɑ kɑ ben bũu turɑnu.
58 Pois o provocaram à ira com os seus lugares altos, e o levaram ao ciúme com suas imagens esculpidas.
59 Ye Gusunɔ u ye kpuro wɑ, yerɑ win mɔru seewɑ,
59 Quando Deus ouviu isto, ele ficou irado, e abominou Israel grandemente.
60 U sɑ̃ɑ yee te deri te tɑ wɑ̃ɑ Siloɔ.
60 Tanto que ele abandonou o tabernáculo de Siló, a tenda que ele colocou entre os homens.
61 Mɑ u derɑ yibɛrɛbɑ bɑ win woodɑn kpɑkororu mwɑ,
61 E entregou a sua força ao cativeiro, e a sua glória nas mãos do inimigo.
62 U kɑ win tɔmbu mɔru kuɑ,
62 Ele também entregou o seu povo à espada; e irou-se com a sua herança.
63 U derɑ ɑluwɑɑsibɑ bɑ dɔ̃ɔ mwɑɑrɑ,
63 O fogo consumiu os seus jovens, e as suas donzelas não foram dadas em casamento.
64 U derɑ bɑ ben yɑ̃ku kowobu ɡo tɑbu sɔɔ kɑ tɑkobi.
64 Seus sacerdotes caíram à espada, e as suas viúvas não lamentaram.
65 Yerɑ Yinni Gusunɔ u seewɑ nɡe tɔnu wi u dom yɑndɑmɑ.
65 Mas então, como quem acorda do sono, e como um homem poderoso que brada por causa do vinho, despertou o Senhor.
66 Mɑ u win yibɛrɛbɑ so u ɡirɑ.
66 E feriu os seus inimigos nas partes de trás; ele os pôs à vergonha perpétua.
67 U Efɑrɑimu Yosɛfun biin bweseru yinɑ.
67 Além disso, ele recusou o tabernáculo de José, e não escolheu a tribo de Efraim.
68 Yudɑn bweseru kɑ Siɔnin ɡuurɑ u kĩɑ u ɡɔsɑ.
68 Mas escolheu a tribo de Judá, o monte Sião que ele amava.
69 Guuru miyɑ u win sɑ̃ɑ yeru bɑnɑ
69 E construiu seu santuário como palácios altos, como a terra que ele estabeleceu para sempre.
70 U Dɑfidi ɡɔsɑ u n kɑ sɑ̃ɑ win sɔm kowo.
70 Ele também escolheu a Davi o seu servo, e o tirou dos currais;
71 u kɑ ko Isirelibɑ, Yɑkɔbun bweserun kpɑro
71 de seguir as ovelhas com as suas crias, ele o trouxe para alimentar Jacó, seu povo, e a Israel a sua herança.
72 Dɑfidi wi, u tɔn be kpɑrɑwɑ kɑ ɡɔ̃ru dɛɛrɔ, kɑ lɑɑkɑri.
72 Então ele os alimentou segundo a integridade do seu coração; e os guiou pela habilidade das suas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.