Salmos 103

Bibeli Gusunɔn Gari (BBA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Womu ɡe Dɑfidi u kuɑ. U nɛɛ,
1 Salmo de Davi. Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Kon Yinni Gusunɔ siɑrɑ.
2 Bendize ao SENHOR, ó minha alma, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 U rɑ mɑn nɛn torɑnu kpuro suuru kue.
3 Quem perdoa todas as tuas iniquidades, quem sara todas as tuas enfermidades;
4 U rɑ mɑn yɑre sɑɑ siki wɔrun di.
4 Quem redime a tua vida da destruição; quem te coroa com uma bondade amorosa e tenra misericórdia.
5 U rɑ nɛn wɑ̃ɑru doo nɔɔru yibie.
5 Quem satisfaz a tua boca com coisas boas, de modo que a tua juventude se renova como a da águia.
6 Yinni Gusunɔ u rɑ siriwɑ ɡem sɔɔ.
6 O SENHOR executa justiça e juízo a todos os que são oprimidos.
7 U Mɔwisi win woodɑbɑ sɔ̃ɔsi.
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus atos aos filhos de Israel.
8 Yinni Gusunɔ u wɔnwɔndu mɔ.
8 O SENHOR é misericordioso e gracioso, tardio em irar-se e abundante em misericórdia.
9 U ku rɑ tɔmbu ɡerusi kiri kiri.
9 Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
10 U ku rɑ sun sɛɛyɑsie nɡe mɛ bɛsɛn torɑrɑ nɛ.
10 Ele não nos tratou segundo os nossos pecados, e nem nos recompensou de acordo com as nossas iniquidades.
11 — ausente —
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 — ausente —
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim ele removeu de nós as nossas transgressões.
13 Nɡe mɛ tundo u rɑ n win bibun wɔnwɔndu mɔ,
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem.
14 Domi u yɛ̃ ye bɑ kɑ sun tɑkɑ kuɑ.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; ele se lembra de que somos pó.
15 Tɔnun wɑ̃ɑrun tɔ̃nu nu ku rɑ tɛ.
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce.
16 Woo ɡɑ̀ n su swee kpɑ su doonɑ.
16 Pois o vento passa por ela, e ela se vai, e o seu lugar não mais a conhecerá.
17 — ausente —
17 Mas a misericórdia do SENHOR é de eternidade à eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 — ausente —
18 para aqueles que guardam o seu pacto, e para aqueles que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir.
19 Yinni Gusunɔ u win sinɑ ɡɔnɑ tɛriɑ wɔllɔ.
19 O SENHOR tem preparado o seu trono nos céus, e o seu reino governa sobre tudo.
20 Bɛɛ Yinni Gusunɔn ɡɔrɑdobɑ, bɛɛ be i dɑm mɔ
20 Bendizei ao SENHOR, vós, seus anjos, que se destacam em força, que fazem os seus mandamentos, ouvindo a voz da sua palavra.
21 Bɛɛ win tɑbu kowobu kpuro,
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu deleite.
22 Bɛɛ win tɑkɑ koorɑ, i nùn siɑro mi u bɑndu dii kpuro.
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize ao SENHOR, ó minha alma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.