Gênesis 5

Awara Baibel (AWX) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wamu aläknga Adamde bapunä yiwitäkapgindäne temginunin. Anätutä ämin pahakengu, inä bimä pahakut.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 U pahakulu wäwi, mängälä yang pahake, bänip kwikwik yämikut. Tikenga umanä “ämin” yang yänikut.
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 Tiwän Adamu krismasnä 130 yiwikengä, wawakngä inä hikngä bimä towikut. Towikengä umanä Set yang inikut.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Tikengä krismasu 800 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 Unekänu krismasnä 930 yiwike kumgut.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Tiwän Selu krismasnä 105 yiwikengä, Enosde nanä däkngakut.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Tikengä krismasu 807 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Unekänu krismasnä 912 yiwike kumgut.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Tiwän Enosu Krismasnä 90 yiwikengä, Kenande nanä däkngakut.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Tikengä krismasu 815 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Unekänu krismasnä 905 yiwike kumgut.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Tiwän Kenanu krismasnä 70 yiwikengä, Mahalalelde nanä däkngakut.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Tikengä krismasu 840 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Unekänu krismasnä 910 yiwike kumgut.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Tiwän Mahalalelu krismasnä 65 yiwikengä, Jaretde nanä däkngakut.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Tikengä krismasu 830 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Unekänu krismasnä 895 yiwike kumgut.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Tiwän Jarelu krismasnä 162 yiwikengä, Enokge nanä däkngakut.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Tikengä krismasu 800 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Unekänu krismasnä 962 yiwike kumgut.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Tiwän Enoxu krismansnä 65 yiwikengä, Metuselale nanä däkngakut.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Tikengä Anätuxät gatäke yiwikumäläxu, krismasu 300 yiwikut. Yiwixäwixu, wawak yäpanä une towikut.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Unekänu krismasnä 365 yiwikut.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Tiwänä Anätuxät gatäke yiwike, Anätutä täkut. Tiwän doxakin.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Tiwän Metusela krismasnä 187 yiwikengä, Lamekge nanä däkngakut.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Tikengä krismasu 782 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Unekänu krismasnä 969 yiwike kumgut.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Tiwän Lamexu krismasnä 182 yiwikengä, wawakngä towikut.
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 Dungikengä, using yakut. “Yawetä tokngä wam yake, kep tahawän malikutde, puyä kitokngä pahake, meyä päkamäng. Tiwändeyä mahande engangu aläpätä yiwitäkaxu äpme nimik,” yang yake umanä Noa yang inikut.
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Tikengä krismasu 595 yiwixäwixu, wawak yäpanä towikut.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Unekänu krismasnä 777 yiwike kumgut.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 Tiwän Noa krismasnä 500 yiwikengä, Sem, Ham, Jafet yangge nanä däkngakut.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.