Jó 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 Call now; is there any that will answer thee?
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 For vexation killeth the foolish man,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 I have seen the foolish taking root:
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 His children are far from safety,
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Whose harvest the hungry eateth up,
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 For affliction cometh not forth from the dust,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 But man is born unto trouble,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 But as for me, I would seek unto God,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 Who doeth great things and unsearchable,
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 Who giveth rain upon the earth,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 So that he setteth up on high those that are low,
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 He frustrateth the devices of the crafty,
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 He taketh the wise in their own craftiness;
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 They meet with darkness in the day-time,
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 But he saveth from the sword of their mouth,
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 So the poor hath hope,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Behold, happy is the man whom God correcteth:
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 For he maketh sore, and bindeth up;
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 He will deliver thee in six troubles;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 In famine he will redeem thee from death;
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue;
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 At destruction and dearth thou shalt laugh;
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field;
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 And thou shalt know that thy tent is in peace;
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Lo this, we have searched it, so it is;
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.