Jó 5

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Call now; is there any that will answer thee?
1 “Grite agora, para ver se há quem responda! E para qual dos santos anjos você se voltará?
2 For vexation killeth the foolish man,
2 Porque a ira mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 I have seen the foolish taking root:
3 Eu mesmo vi o insensato lançar raízes, mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 His children are far from safety,
4 Os filhos dele estão longe do socorro; são espezinhados nos tribunais, e não há quem os livre.
5 Whose harvest the hungry eateth up,
5 A sua colheita, o faminto a devora, arrebatando até o que se encontra no meio de espinhos; e o sedento suga os seus bens.
6 For affliction cometh not forth from the dust,
6 Porque a aflição não vem do pó, e o sofrimento não brota do chão.
7 But man is born unto trouble,
7 Mas o ser humano nasce para o sofrimento, como as faíscas das brasas voam para cima.”
8 But as for me, I would seek unto God,
8 “Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa.
9 Who doeth great things and unsearchable,
9 Deus faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas que não se podem enumerar.
10 Who giveth rain upon the earth,
10 Faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos.
11 So that he setteth up on high those that are low,
11 Põe os abatidos num lugar alto e conduz os enlutados a um lugar seguro.
12 He frustrateth the devices of the crafty,
12 Deus frustra os planos dos astutos, para que não possam realizar seus projetos.
13 He taketh the wise in their own craftiness;
13 Ele apanha os sábios na própria astúcia deles, e o conselho dos que tramam não chega a vingar.
14 They meet with darkness in the day-time,
14 De dia eles encontram as trevas, e ao meio-dia andam tateando como se fosse noite.
15 But he saveth from the sword of their mouth,
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva os necessitados das mãos dos poderosos.
16 So the poor hath hope,
16 Assim, há esperança para os pobres, e a iniquidade tapa a sua própria boca.”
17 Behold, happy is the man whom God correcteth:
17 “Bem-aventurado é aquele a quem Deus disciplina! Portanto, não despreze a disciplina do Todo-Poderoso.
18 For he maketh sore, and bindeth up;
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a faz sarar; ele fere, e as suas mãos curam.
19 He will deliver thee in six troubles;
19 De seis angústias ele o livrará, e na sétima o mal não tocará em você.
20 In famine he will redeem thee from death;
20 Na fome ele livrará você da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Thou shalt be hid from the scourge of the tongue;
21 Você estará abrigado do açoite da língua e, quando vier a destruição, não ficará com medo.
22 At destruction and dearth thou shalt laugh;
22 Da destruição e da fome você dará risada e dos animais da terra não terá medo.
23 For thou shalt be in league with the stones of the field;
23 Porque com as pedras do campo você fará aliança, e os animais selvagens viverão em paz com você.
24 And thou shalt know that thy tent is in peace;
24 Saberá que a sua tenda está em paz; percorrerá as suas posses e não achará falta de nada.
25 Thou shalt know also that thy seed shall be great,
25 Saberá que a sua descendência se multiplicará, e que a sua posteridade será como a erva da terra.
26 Thou shalt come to thy grave in a full age,
26 Em robusta velhice você descerá à sepultura, como se recolhe o feixe de trigo no tempo certo.
27 Lo this, we have searched it, so it is;
27 Veja bem! Isto é o que investigamos, e assim é. Ouça e medite nisso para o seu bem.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.