Salmos 90
asg (ASG) vs VC
1 Vuzavaguɗu, makyan dem avu ɗa ubuta̱ wi ida̱shi i tsu.
1 Prece de Moisés, homem de Deus. Senhor, fostes nosso refúgio de geração em geração.
2 Kafu vu yaꞋan nsasan,
2 Antes que se formassem as montanhas, a terra e o universo, desde toda a eternidade vós sois Deus.
3 Vu tsu bonoko ta̱ uma tsu na ishi kubuta̱,
3 Reduzis o homem à poeira, e dizeis: Filhos dos homens, retornai ao pó,
4 A̱ya̱ ka̱kpa̱n wa̱ nu i ta̱ tsu kanna ke te,
4 porque mil anos, diante de vós, são como o dia de ontem que já passou, como uma só vigília da noite.
5 Vu tsu pura̱ngu ta̱ uma tsu alavu a̱ ukpa̱
5 Vós os arrebatais: eles são como um sonho da manhã, como a erva virente,
6 o gbonguro ali a yaꞋan a̱pa̱lu,
6 que viceja e floresce de manhã, mas que à tarde é cortada e seca.
7 Tsu kuwa̱ ta̱ adama a wupa u nu,
7 Sim, somos consumidos pela vossa severidade, e acabrunhados pela vossa cólera.
8 Vu gere ta̱ unushi u tsu e kelime ka̱ nu,
8 Colocastes diante de vós as nossas culpas, e nossos pecados ocultos à vista de vossos olhos.
9 Wupa u nu u jebe ta̱ ayin a wuma a̱ tsu,
9 Ante a vossa ira, passaram todos os nossos dias. Nossos anos se dissiparam como um sopro.
10 A̱ya̱ a wuma a̱ tsu ra̱ka̱ a ɗaɗa amangatatsunkupa
10 Setenta anos é o total de nossa vida, os mais fortes chegam aos oitenta. A maior parte deles, sofrimento e vaidade, porque o tempo passa depressa e desaparecemos.
11 Yayi u yevei utsura u wupa u nu?
11 Quem avalia a força de vossa cólera, e mede a vossa ira com o temor que vos é devido?
12 PiꞋisaka tsu ci yeve a na wuma u tsu u makyan me kenu maꞋa,
12 Ensinai-nos a bem contar os nossos dias, para alcançarmos o saber do coração.
13 Vuzavaguɗu, bono,
13 Voltai-vos, Senhor - quanto tempo tardareis? E sede propício a vossos servos.
14 Usana dem yotsongu tsu,
14 Cumulai-vos desde a manhã com as vossas misericórdias, para exultarmos alegres em toda a nossa vida.
15 Zuwa tsu ci yaꞋan ma̱za̱nga̱,
15 Consolai-nos tantos dias quantos nos afligistes, tantos anos quantos nós sofremos.
16 YaꞋan a̱tsu agbashi a̱ nu,
16 Manifestai vossa obra aos vossos servidores, e a vossa glória aos seus filhos.
17 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu,
17 Que o beneplácito do Senhor, nosso Deus, repouse sobre nós. Favorecei as obras de nossas mãos. Sim, fazei prosperar o trabalho de nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.