Salmos 90
asg (ASG) vs NVT
1 Vuzavaguɗu, makyan dem avu ɗa ubuta̱ wi ida̱shi i tsu.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Kafu vu yaꞋan nsasan,
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Vu tsu bonoko ta̱ uma tsu na ishi kubuta̱,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 A̱ya̱ ka̱kpa̱n wa̱ nu i ta̱ tsu kanna ke te,
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Vu tsu pura̱ngu ta̱ uma tsu alavu a̱ ukpa̱
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 o gbonguro ali a yaꞋan a̱pa̱lu,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Tsu kuwa̱ ta̱ adama a wupa u nu,
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Vu gere ta̱ unushi u tsu e kelime ka̱ nu,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Wupa u nu u jebe ta̱ ayin a wuma a̱ tsu,
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 A̱ya̱ a wuma a̱ tsu ra̱ka̱ a ɗaɗa amangatatsunkupa
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Yayi u yevei utsura u wupa u nu?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 PiꞋisaka tsu ci yeve a na wuma u tsu u makyan me kenu maꞋa,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Vuzavaguɗu, bono,
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Usana dem yotsongu tsu,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Zuwa tsu ci yaꞋan ma̱za̱nga̱,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 YaꞋan a̱tsu agbashi a̱ nu,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Vuzavaguɗu Ka̱shile ka̱ tsu,
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.