Salmos 49

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Panai ili i nampa, yaba dem,
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Aza a̱ gba̱ra̱-gba̱ra̱ n muku,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Mi ta̱ a kuyaꞋan kadanshi n kuyeve,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Mi ta̱ o kubonoko ka̱ɗu ka̱ va̱,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Adama a̱ yiɗa̱i ɗa n kupana wovon,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 uma a na a zuwai a̱ɗu a̱ uciyi u le,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Mayun, vuza wi lo a̱ ka̱tsuma̱ ke le,
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Adama a na ikebe i kushiba̱ wuma u vuma,
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 Yi tana kuzuwa yi u yongo n wuma ba,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 U tsu zuwa ta̱ aza e kuyeve a̱ kuwa̱,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Asaun e le i ta̱ o kokpo le iꞋuwa ko wannai,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Tsugbayin tsu vuma ci a̱ ku sa̱nka̱ yi ku kuwa̱ ba,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 La̱na̱ ili i na i kuciya̱ aza a na,
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Tsu nlala,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Ama Ka̱shile ki ta̱ a̱ kushiba̱ mu,
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Ka̱ta̱ vu na̱mgba̱ ka̱tsuma̱ ba,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Adama a na wi a kuɗika u ɗa ba,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Ko ishi baci vuma ciya̱ ili ba̱ri a wuma u nampa,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 N nannai dem wi ta̱ a ku cina ikaya i ni i na i kuwa̱i ɗe,
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Tsugbayin tsu vuma ci a ku sa̱nka̱ yi ku kuwa̱ ba.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.