Salmos 33
asg (ASG) vs NVI
1 YaꞋin ma̱za̱nga̱, a̱ɗa̱ aza a usuɓi ra̱ka̱,
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Cikpai Vuzavaguɗu n umolu,
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 YaꞋankai ni vishipa vu savu,
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 Adama a na kadanshi ka Vuzavaguɗu mayun ɗa,
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Vuzavaguɗu u tsu ciga ta̱ kamayun n usuɓi,
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 N uneki u kadanshi kaꞋa Vuzavaguɗu u yaꞋin gaɗi,
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 U ɓolongi mini ma mala a̱ ubuta̱ ute,
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 YaꞋan aduniyan ra̱ka̱ a pana wovon u Vuzavaguɗu,
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 N kadanshi kaꞋa u yaꞋin aduniyan,
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Vuzavaguɗu u tsu la̱nga̱sa̱ ta̱ ofoɓuso a uma aduniyan,
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 Ama kusheshe ku Vuzavaguɗu ki ta̱ lo ko wannai,
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Uduniyan u ma̱za̱nga̱ u ɗa u na Vuzavaguɗu ɗa Ka̱shile ka̱ ni,
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Ɗe gaɗi ɗa Vuzavaguɗu u tsu indana,
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Ɗe a̱ ubuta̱ wi ida̱shi i ni u ɗa u tsu indana,
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 a̱yi ɗa u yaꞋin a̱ɗu e le dem,
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Mogono ma tsu ciya̱ wishi adama ovonshi a̱bunda̱i a̱ ni ba,
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Kuneke ku ka̱ɗu o kodoku ko kuvon, ili gbani i ɗa,
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Ama a̱shi a Vuzavaguɗu i ta̱ a ku inda aza a na i a kupana wovon u ni,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 U tsu isa le ta̱ a̱ ubuta̱ wu ukpa̱,
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 U Vuzavaguɗu u ɗa tsu keɗei a̱pa̱Ꞌa̱,
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 Adama a̱ ni a ɗa ci a̱ ma̱za̱nga̱,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Vuzavaguɗu yaꞋan ucigi u ni u na u tsu sabaꞋa ba u yongo n a̱ tsu,
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.