Salmos 25

asg (ASG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Vuzavaguɗu, n neke ta̱ wuma u va̱ wa̱ nu.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Ka̱shile ka̱ va̱, wa̱ a̱ nu u ɗa n zuwai ka̱ɗu ka̱ va̱,
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 Aza a na a zuwai a̱ɗu e le wa̱ a̱ nu,
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 Vuzavaguɗu vu yotsongu mu uye u nu,
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 Tono nu mpa tsu na n kuyaꞋan kamayun,
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 Vuzavaguɗu, ciɓa n kasingai ka̱ nu,
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 Cinukpa n unushi wu ucigi u ka̱ɗu u va̱,
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 Vuzavaguɗu vuza vu usuɓi ɗa, n kasingai kpamu,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 U tsu tono ta̱ n aza na o ogoyoi ka̱ci ke le, a ukuna u mejege,
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 Uye u Vuzavaguɗu ra̱ka̱,
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 Vuzavaguɗu, shatangu uzuwakpani u nu,
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 Aza a na i a kupana wovon u Vuzavaguɗu,
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 I ta̱ a kulyaꞋa kelime makyan dem,
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 Vuzavaguɗu wu ushuku ta̱ n aza na i a kupana wovon u ni,
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 Makyan dem a̱shi a̱ va̱ i ta̱ a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu a̱ kula̱nsa̱ uɓa̱nki,
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 Vadalukpa uɓon u va̱ Vuzavaguɗu,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 Una̱mgbuka̱tsuma̱ u ka̱ɗu ka̱ va̱ o doku ta̱ a̱bunda̱i,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 Zuwaka n una̱mgbuka̱tsuma̱ u va̱,
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 La̱na̱ ka̱bunda̱i ka irala i va̱,
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 Ere mu ka̱ta̱ vu wawa mu,
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 YaꞋan kasingai n kamayun ke ere mu,
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 Ka̱shile, shiba̱ aza a Isaraila,
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.