Salmos 25
asg (ASG) vs NTLH
1 Vuzavaguɗu, n neke ta̱ wuma u va̱ wa̱ nu.
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 Ka̱shile ka̱ va̱, wa̱ a̱ nu u ɗa n zuwai ka̱ɗu ka̱ va̱,
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 Aza a na a zuwai a̱ɗu e le wa̱ a̱ nu,
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 Vuzavaguɗu vu yotsongu mu uye u nu,
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 Tono nu mpa tsu na n kuyaꞋan kamayun,
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 Vuzavaguɗu, ciɓa n kasingai ka̱ nu,
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 Cinukpa n unushi wu ucigi u ka̱ɗu u va̱,
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 Vuzavaguɗu vuza vu usuɓi ɗa, n kasingai kpamu,
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 U tsu tono ta̱ n aza na o ogoyoi ka̱ci ke le, a ukuna u mejege,
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 Uye u Vuzavaguɗu ra̱ka̱,
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 Vuzavaguɗu, shatangu uzuwakpani u nu,
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 Aza a na i a kupana wovon u Vuzavaguɗu,
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 I ta̱ a kulyaꞋa kelime makyan dem,
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 Vuzavaguɗu wu ushuku ta̱ n aza na i a kupana wovon u ni,
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 Makyan dem a̱shi a̱ va̱ i ta̱ a̱ ubuta̱ u Vuzavaguɗu a̱ kula̱nsa̱ uɓa̱nki,
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 Vadalukpa uɓon u va̱ Vuzavaguɗu,
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 Una̱mgbuka̱tsuma̱ u ka̱ɗu ka̱ va̱ o doku ta̱ a̱bunda̱i,
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 Zuwaka n una̱mgbuka̱tsuma̱ u va̱,
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 La̱na̱ ka̱bunda̱i ka irala i va̱,
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 Ere mu ka̱ta̱ vu wawa mu,
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 YaꞋan kasingai n kamayun ke ere mu,
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 Ka̱shile, shiba̱ aza a Isaraila,
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.