Provérbios 26

asg (ASG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Uteku tsu mini mu uta̱ni a ayin a kpandari,
1 Como neve no verão e chuva na colheita, assim a honra é imprópria para o tolo.
2 Una̱wuya wi a kulya vuza babu unushi ba.
2 Como o pardal que alça voo e a andorinha que atravessa o céu, a maldição imerecida não pousa sobre quem ela é dirigida.
3 A yaꞋan ta̱ mashashau a dama majaki, iryangama kpamu adama odoku,
3 Conduza o cavalo com o chicote, o jumento com o freio e o tolo com a vara nas costas.
4 Ka̱ta̱ vu ushuku kalau n kadanshi ka tsulau tsu ni ba,
4 Não responda aos argumentos insensatos do tolo, para que não se torne tolo como ele.
5 Ushuku kalau, derere n tsulau tsu ni,
5 Responda aos argumentos insensatos do tolo, para que ele não se considere sábio.
6 Ya ba dem vu na u tsu neke kalau a kaka
6 Confiar ao tolo a responsabilidade de transmitir uma mensagem é como cortar o próprio pé ou beber veneno.
7 Uteku tsu na ene a ma̱kuta̱ i upinda̱ri
7 Um provérbio na boca do tolo é tão inútil quanto uma perna paralisada.
8 Uteku tsu na a tsu kpa̱ɗa̱ kushiya katali a ka̱vimgba̱tsu,
8 Honrar o tolo é tão insensato quanto amarrar a pedra à atiradeira.
9 Ansa a una̱ u kalau,
9 Um provérbio na boca do tolo é como um ramo cheio de espinhos na mão de um bêbado.
10 Uteku tsu katain ka na ka tsu yaꞋan matawuka babu ku zuwaka, ali ka̱ta̱ u yaꞋanka uma n a̱bunda̱i muna,
10 Quem contrata um tolo ou o primeiro que passa é como o arqueiro que atira ao acaso.
11 Uteku tsu na meshe ma tsu shama ka̱ta̱ u bono u peɗe,
11 Como o cão volta a seu vômito, assim o tolo repete sua insensatez.
12 Vu ene baci vuza na we enei ka̱cika̱ni vuza vu ugboji ɗa,
12 Há mais esperança para o tolo que para aquele que se considera sábio.
13 Korogo ka tsu dana ta̱, <<Mi a̱ ku uta̱ ba, Kawu wi ta̱ lo uye.
13 O preguiçoso diz: “Há um leão no caminho! Tenho certeza de que há um leão lá fora!”.
14 Uteku tsu na ka̱kpa̱ga̱ ka tsu ka̱na̱ kukpatala n ko obonoi utsutsu,
14 Como a porta gira nas dobradiças, assim o preguiçoso se revira na cama.
15 Korogo ka tsu uka ta̱ kukiye a mevene ma kusan,
15 O preguiçoso pega a comida na mão, mas não se dá o trabalho de levá-la à boca.
16 Korogo ka ce ene ta̱ ka̱cika̱ni,
16 O preguiçoso se considera mais esperto que sete conselheiros sábios.
17 A̱yi na u cinai vishili vu na vu burai ni ba ɗa u ukai una̱,
17 Meter-se em discussão alheia é como puxar um cachorro pelas orelhas.
18 Tsu kajarishi ka na ka tsuyaꞋan ugulani n akina n aya koɓolo n ukpa̱,
18 O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago
19 ta a̱yi vuma na u doroi vutoku ni,
19 quanto quem mente para um amigo e depois diz: “Estava só brincando!”.
20 Nɗanga mi lo baci ba, ɗa akina a tsu kima̱,
20 Sem lenha, o fogo apaga; sem intrigas, as brigas cessam.
21 Tsu na cikina tsu yongo n a̱ga̱ruwa̱shi usuɗukpi wa akina, n tsu na nɗanga kpamu n tsu yongo akina,
21 Como as brasas acendem o carvão e o fogo acende a lenha, assim o briguento provoca conflitos.
22 Kadanshi ka vuza kuyun ci ilikulya yi uyoꞋo ɗa ki,
22 Calúnias são como petiscos saborosos que descem até o íntimo de quem ouve.
23 Una̱ wu uyoꞋo koɓolo n ka̱ɗu ka gbani-gbani,
23 Palavras suaves podem esconder um coração perverso, como uma camada de esmalte cobre o vaso de barro.
24 Vuza cisheꞋe u tsu sokongu ta̱ cisheꞋe tsu ni n una̱ wu uyo,
24 As pessoas podem encobrir o ódio com palavras agradáveis, mas isso não passa de engano.
25 A makyan ma na baci udansai kadanshi ka singai,
25 Ainda que pareçam amáveis, não acredite nelas; seu coração está cheio de maldade.
26 Ko ana wo okpoi wi ta̱ a kusokongu tsurala ci ni n ugboji,
26 Mesmo que escondam o ódio dissimuladamente, sua maldade será exposta em público.
27 Ya ba dem vu na u ga̱va̱i kpenle adama a ka gbani-gbani, wi ta̱ a ku yikpa̱ punu a ku ɗa,
27 Quem prepara uma armadilha para outros nela cairá; quem rola uma pedra sobre outros por ela será esmagado.
28 KayaꞋin ka uwa ka ci iwan ta̱ vuza na u yaꞋankai a uwa,
28 A língua mentirosa odeia suas vítimas; palavras bajuladoras causam ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.