Provérbios 26
asg (ASG) vs BKJ
1 Uteku tsu mini mu uta̱ni a ayin a kpandari,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na colheita, assim a honra não convém ao tolo.
2 Una̱wuya wi a kulya vuza babu unushi ba.
2 Como o pássaro ao vaguear, como a andorinha ao voar, assim a maldição sem motivo não virá.
3 A yaꞋan ta̱ mashashau a dama majaki, iryangama kpamu adama odoku,
3 Um chicote para o cavalo, uma rédea para o jumento, e uma vara para as costas dos tolos.
4 Ka̱ta̱ vu ushuku kalau n kadanshi ka tsulau tsu ni ba,
4 Não respondas a um tolo de acordo com a sua loucura; para que não sejas como ele.
5 Ushuku kalau, derere n tsulau tsu ni,
5 Responde a um tolo de acordo com a sua loucura, para que ele não seja sábio em seu próprio conceito.
6 Ya ba dem vu na u tsu neke kalau a kaka
6 Aquele que envia uma mensagem pela mão de um tolo, corta os pés e bebe o dano.
7 Uteku tsu na ene a ma̱kuta̱ i upinda̱ri
7 As pernas do coxo não são iguais; assim é uma parábola na boca dos tolos.
8 Uteku tsu na a tsu kpa̱ɗa̱ kushiya katali a ka̱vimgba̱tsu,
8 Como o que prende a pedra na funda, assim é aquele que dá honra a um tolo.
9 Ansa a una̱ u kalau,
9 Como um espinho que entra pela mão de um bêbado, assim é uma parábola na boca dos tolos.
10 Uteku tsu katain ka na ka tsu yaꞋan matawuka babu ku zuwaka, ali ka̱ta̱ u yaꞋanka uma n a̱bunda̱i muna,
10 O grande Deus que formou todas as coisas, tanto recompensa ao tolo, quanto recompensa aos transgressores.
11 Uteku tsu na meshe ma tsu shama ka̱ta̱ u bono u peɗe,
11 Como um cão retorna ao seu vômito, assim um tolo retorna à sua loucura.
12 Vu ene baci vuza na we enei ka̱cika̱ni vuza vu ugboji ɗa,
12 Vês tu um homem sábio em seu próprio conceito? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Korogo ka tsu dana ta̱, <<Mi a̱ ku uta̱ ba, Kawu wi ta̱ lo uye.
13 O homem preguiçoso diz: Há um leão no caminho, um leão está nas ruas.
14 Uteku tsu na ka̱kpa̱ga̱ ka tsu ka̱na̱ kukpatala n ko obonoi utsutsu,
14 Como a porta vira sobre suas dobradiças, assim faz o preguiçoso sobre sua cama.
15 Korogo ka tsu uka ta̱ kukiye a mevene ma kusan,
15 O preguiçoso esconde a sua mão em seu peito; ela o aflige a levá-la novamente à sua boca.
16 Korogo ka ce ene ta̱ ka̱cika̱ni,
16 O preguiçoso é mais sábio em seu próprio conceito do que sete homens que possam dar um motivo.
17 A̱yi na u cinai vishili vu na vu burai ni ba ɗa u ukai una̱,
17 Aquele que passa e se intromete em uma briga que não lhe pertence, é como alguém que toma um cão pelas orelhas.
18 Tsu kajarishi ka na ka tsuyaꞋan ugulani n akina n aya koɓolo n ukpa̱,
18 Como um homem louco que lança tições, flechas, e morte;
19 ta a̱yi vuma na u doroi vutoku ni,
19 assim é o homem que engana o seu vizinho, e diz: Não sou eu um brincalhão?
20 Nɗanga mi lo baci ba, ɗa akina a tsu kima̱,
20 Onde não há madeira, o fogo se apaga; então, onde não há mexeriqueiro, cessa a contenda.
21 Tsu na cikina tsu yongo n a̱ga̱ruwa̱shi usuɗukpi wa akina, n tsu na nɗanga kpamu n tsu yongo akina,
21 Como os carvões para as brasas, e a madeira para o fogo; assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Kadanshi ka vuza kuyun ci ilikulya yi uyoꞋo ɗa ki,
22 As palavras de um mexeriqueiro são como feridas, elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 Una̱ wu uyoꞋo koɓolo n ka̱ɗu ka gbani-gbani,
23 Os lábios ardentes e um coração perverso são como um caco coberto de impurezas da prata.
24 Vuza cisheꞋe u tsu sokongu ta̱ cisheꞋe tsu ni n una̱ wu uyo,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, no seu interior encobre o engano;
25 A makyan ma na baci udansai kadanshi ka singai,
25 quando ele falar bonito, não acredites nele; pois há sete abominações em seu coração.
26 Ko ana wo okpoi wi ta̱ a kusokongu tsurala ci ni n ugboji,
26 De quem o ódio é encoberto pelo engano, sua perversidade será exposta diante de toda a congregação.
27 Ya ba dem vu na u ga̱va̱i kpenle adama a ka gbani-gbani, wi ta̱ a ku yikpa̱ punu a ku ɗa,
27 Quem quer que cave uma cova cairá nela; e aquele que rola uma pedra, ela retornará sobre ele.
28 KayaꞋin ka uwa ka ci iwan ta̱ vuza na u yaꞋankai a uwa,
28 A língua mentirosa odeia aqueles que são afligidos por ela; e uma boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.