Provérbios 18
asg (ASG) vs BKJ
1 Vuza na u tsuyaꞋan cija̱Ꞌa̱ ba,
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 Kalau ka tsu pana uyoꞋo u ciya̱ kuyeve ba,
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 Makyan mana ka gbani-gbani ka̱ ta̱wa̱i, kugoyi feu ki ta̱ ta̱wa̱,
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Kadanshi ku una̱ u vuma, ki ta̱ n uga̱vi tsu mini,
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 U gaꞋan vu yaꞋanka vuma gbani-gbani kasingai,
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 Kadanshi ka kalau ka tsu tuka̱ ta̱ n kunani,
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 Kadanshi ka kalau ka tsu unai ta̱,
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 Kadanshi ka vuza kuyun, ki ta̱ tsu ilikulya yu uyoꞋo,
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 Ka iwain ku ulinga,
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 Kula ku Vuzavaguɗu tsu mashilya mu utsura ma a,
10 O nome do SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 U vuza vu uciyi, udukuyan u ni tsu likuci yi nshilya n ɗa.
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 Ugbamukaci u tsu vakangu ta̱ vuza,
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 Vuza na baci wu ushuki kadanshi babu u pana,
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 Ayinviki ki a vuma i ta̱ a ku fuɗa kugbama a̱ suvu nu mɓa̱la̱,
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 Ka̱ɗu ka vuza ugboji ayin tutu ki ta̱ a̱ kula̱nsa̱ uye u kudoku kuyeve,
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 KuneꞋe ku tsu ɓa̱yuwa̱ ka̱ ta̱ utsutsu,
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 Vuzana u tuka̱i kadanshi ka̱ ni n ugiti, u tsu okpo ta̱ adanshi a̱ yi ɗa vuza kamayun,
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Kazagba kaꞋa ka̱ tsu tuka̱ kananai uteku,
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 Ɓa̱nka̱ aza̱ nu ele tana i ta̱ a ku ere wu tsu mashilya mu utsura,
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 Adama a katsupu ka kadanshi ka̱nu,
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 Ukpa̱ n wuma wi ta̱ a utsura u kelentsu ka̱ nu,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 Vuza na u ciya̱i vuka, u ciya̱ ta̱ ili singai,
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do SENHOR.
23 Vuza vu unambi u tsu yaꞋan ta̱ kadanshi n ka̱la̱ka̱tsu ka̱ kula̱nsa̱ asuvayali,
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Cija̱Ꞌa̱ tsu yoku tsu tsu geshe ba,
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.