Provérbios 14

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Vuka vu ugboji vu tsu maꞋa ta̱ kpaꞋa ku ni,
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Vuza na u tsu yaꞋan kamayun a̱ yi ɗa u tsu pana wovon u Ka̱shile,
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Kadanshi ka kalau mashashau ma a kucina̱ ku ni,
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Ubuta̱ u na wi babu anaka a vicimba, teɗai a̱ kuciya̱ ilikulyaꞋa?
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Ngan n vuza vu usuɓi, mayun ɗa.
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Vuza kugoyi u tsu la̱nsa̱ ta̱ ugboji ama u su ciya̱ ba,
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 YaꞋan daꞋangi n kalau,
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Ugboji u keyevi u ɗaɗa u yeve uye wa nwalu n ni,
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Kalau ka tsu yaꞋan ta̱ ugulani n unushi,
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Ka̱ɗu dem ke yeve ta̱ una̱mgbi u ka̱tsuma̱ u ni,
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 KpaꞋa ku vuza gbani-gbani ki ta̱ a ku fa̱da̱,
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Ili i na vuma u sheshei ku dana i ɗa uye u singai,
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Ko a ka̱tsuma̱ ki izoshi, gaꞋan ba una̱mgbi u ka̱tsuma̱ wi ta̱ punu.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Vuma gbani-gbani a tsu tsupai ki ta̱ n ka gbani-gbani ka̱ ni,
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Kalau ka tsu ushuku ta̱ n ili dem,
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Vuma vu ugboji, utsu pana ta̱ wovon u Ka̱shile,
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Vuza vu wupa u tsu yaꞋan ta̱ kakuna n tsulau,
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Vuza vu unambi u kusheshe u tsu ciya̱ ta̱ ili u teku u tsulau u ni,
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Mayun vuza gbani-gbani wi ta̱ a̱ ku kuɗa̱ngu e kelime ka vuza vu usuɓi,
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Babu vuza na wi a kuciga vuza vu unambi,
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 A̱yi vuzana u goyoi vutoku ni, u yaꞋan ta̱ unushi,
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Vuza na u tsu foɓuso ka gbani-gbani, uye u ɗa wi a̱ ku ka̱sukpa̱ ba?
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 YaꞋan ulinga vi ta̱ ili i wuma,
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Katsupu ka vuza vu ugboji udukuyan u ɗa,
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Vuza kamayun u ciꞋisa ta̱ wuma,
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 A̱yi vuzana wi n wovon u u Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kuciya̱ ida̱shi i ma̱ta̱na̱,
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Wovon u Vuzavaguɗu u ɗaɗa ubuta̱ u wuma,
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Tsugbayin tsu mogono tsu ɗaɗa ka̱bunda̱i ka uma a na wi na a ɗa,
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Vuma na u tsu na̱mgba̱ ka̱tsuma̱ ba, wi ta̱ n kuyeve,
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Ka̱ɗu ki ida̱shi ka̱ tsu neke ta̱ wuma i kyamba,
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 A̱yi vuza na u doroi vuza vu unambi, u goyo ta̱ Vuzavaguɗu,
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 A za gbani-gbani, e le ɗa a tsu vakangu ka̱cikele n ka gbani-gbani ke le,
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Ugboji wi ta̱ ida̱shi u vuza kuyeve dem,
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Usuɓi u tsu neke ta̱ uduniya tsugbayin,
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Mogono ma tsu pana ta̱ u yoꞋo u kagbashi ku ugboji,
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.