Provérbios 14
asg (ASG) vs NTLH
1 Vuka vu ugboji vu tsu maꞋa ta̱ kpaꞋa ku ni,
1 A mulher sábia constrói o seu lar, mas a que não tem juízo o destrói com as próprias mãos.
2 Vuza na u tsu yaꞋan kamayun a̱ yi ɗa u tsu pana wovon u Ka̱shile,
2 Quem é honesto mostra que teme o Senhor , mas a pessoa que se desvia dos caminhos do Senhor o está desprezando.
3 Kadanshi ka kalau mashashau ma a kucina̱ ku ni,
3 O tolo orgulhoso sofre por causa das coisas que diz, mas os sábios são protegidos pelas suas próprias palavras.
4 Ubuta̱ u na wi babu anaka a vicimba, teɗai a̱ kuciya̱ ilikulyaꞋa?
4 Quem não põe um animal para puxar o arado colhe bem pouco, mas aquele que põe colhe muito.
5 Ngan n vuza vu usuɓi, mayun ɗa.
5 A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa diz muitas mentiras.
6 Vuza kugoyi u tsu la̱nsa̱ ta̱ ugboji ama u su ciya̱ ba,
6 Quem zomba de tudo quer ser sábio e não consegue, mas quem tem juízo aprende com facilidade.
7 YaꞋan daꞋangi n kalau,
7 Afaste-se das pessoas sem juízo porque gente assim não tem nada para ensinar.
8 Ugboji u keyevi u ɗaɗa u yeve uye wa nwalu n ni,
8 Por que será que a pessoa ajuizada é sábia? É porque ela sabe o que faz. Por que será que o tolo não tem juízo? É porque ele apenas pensa que sabe o que faz.
9 Kalau ka tsu yaꞋan ta̱ ugulani n unushi,
9 Os tolos pecam e não se importam, mas os bons querem ser perdoados.
10 Ka̱ɗu dem ke yeve ta̱ una̱mgbi u ka̱tsuma̱ u ni,
10 Só você conhece a sua própria amargura e você também não pode repartir a sua alegria com os estranhos.
11 KpaꞋa ku vuza gbani-gbani ki ta̱ a ku fa̱da̱,
11 A casa dos maus será destruída, mas a cabana dos bons continuará de pé.
12 Ili i na vuma u sheshei ku dana i ɗa uye u singai,
12 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
13 Ko a ka̱tsuma̱ ki izoshi, gaꞋan ba una̱mgbi u ka̱tsuma̱ wi ta̱ punu.
13 O sorriso pode esconder a tristeza; quando a felicidade vai embora, a tristeza já chegou.
14 Vuma gbani-gbani a tsu tsupai ki ta̱ n ka gbani-gbani ka̱ ni,
14 Os maus terão o que merecem, mas os bons serão recompensados pelo que fazem.
15 Kalau ka tsu ushuku ta̱ n ili dem,
15 A pessoa simples acredita em tudo, mas quem tem juízo está sempre prevenido.
16 Vuma vu ugboji, utsu pana ta̱ wovon u Ka̱shile,
16 Quem tem juízo toma cuidado a fim de não se meter em dificuldades, mas o tolo é descuidado e age sem pensar.
17 Vuza vu wupa u tsu yaꞋan ta̱ kakuna n tsulau,
17 Quem se zanga facilmente faz coisas tolas, mas o sábio permanece calmo.
18 Vuza vu unambi u kusheshe u tsu ciya̱ ta̱ ili u teku u tsulau u ni,
18 Os tolos recebem o que a sua tolice merece, mas os ajuizados são recompensados com o conhecimento.
19 Mayun vuza gbani-gbani wi ta̱ a̱ ku kuɗa̱ngu e kelime ka vuza vu usuɓi,
19 Os maus terão de respeitar os bons e pedir humildemente a sua ajuda.
20 Babu vuza na wi a kuciga vuza vu unambi,
20 O pobre é desprezado até pelo seu vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 A̱yi vuzana u goyoi vutoku ni, u yaꞋan ta̱ unushi,
21 Desprezar os outros é pecado, mas aquele que faz o bem aos pobres é feliz.
22 Vuza na u tsu foɓuso ka gbani-gbani, uye u ɗa wi a̱ ku ka̱sukpa̱ ba?
22 Quem trabalha para o bem ganha a confiança e o respeito dos outros, mas quem trabalha para o mal está cometendo um erro.
23 YaꞋan ulinga vi ta̱ ili i wuma,
23 Quem trabalha tem com o que viver, mas quem só conversa passará necessidade.
24 Katsupu ka vuza vu ugboji udukuyan u ɗa,
24 Os sábios são recompensados com riquezas, mas a recompensa do tolo são as suas próprias tolices.
25 Vuza kamayun u ciꞋisa ta̱ wuma,
25 A testemunha que diz a verdade pode salvar vidas, mas a que diz mentiras é traidora.
26 A̱yi vuzana wi n wovon u u Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kuciya̱ ida̱shi i ma̱ta̱na̱,
26 No temor ao Senhor , o homem encontra um forte apoio e também segurança para a sua família.
27 Wovon u Vuzavaguɗu u ɗaɗa ubuta̱ u wuma,
27 O temor ao Senhor é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte.
28 Tsugbayin tsu mogono tsu ɗaɗa ka̱bunda̱i ka uma a na wi na a ɗa,
28 A grandeza de um rei depende do número de pessoas que ele governa; sem elas ele não é nada.
29 Vuma na u tsu na̱mgba̱ ka̱tsuma̱ ba, wi ta̱ n kuyeve,
29 A pessoa que se mantém calma é sábia, mas a que facilmente perde a calma mostra que não tem juízo.
30 Ka̱ɗu ki ida̱shi ka̱ tsu neke ta̱ wuma i kyamba,
30 A paz de espírito dá saúde ao corpo, mas a inveja destrói como câncer.
31 A̱yi vuza na u doroi vuza vu unambi, u goyo ta̱ Vuzavaguɗu,
31 Quem persegue os pobres insulta a Deus, que os fez, mas quem é bom para eles honra a Deus.
32 A za gbani-gbani, e le ɗa a tsu vakangu ka̱cikele n ka gbani-gbani ke le,
32 A maldade leva os maus à desgraça, mas a honestidade protege os bons.
33 Ugboji wi ta̱ ida̱shi u vuza kuyeve dem,
33 No coração das pessoas sensatas mora a sabedoria, mas os tolos não a conhecem.
34 Usuɓi u tsu neke ta̱ uduniya tsugbayin,
34 A justiça engrandece um povo, mas o pecado é uma desgraça para qualquer nação.
35 Mogono ma tsu pana ta̱ u yoꞋo u kagbashi ku ugboji,
35 Os reis recompensam os servidores competentes, mas castigam os que não agem bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.