Provérbios 14
asg (ASG) vs BKJ
1 Vuka vu ugboji vu tsu maꞋa ta̱ kpaꞋa ku ni,
1 Toda mulher sábia edifica a sua casa, mas a tola a derruba com suas mãos.
2 Vuza na u tsu yaꞋan kamayun a̱ yi ɗa u tsu pana wovon u Ka̱shile,
2 Aquele que anda na sua retidão teme ao SENHOR, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 Kadanshi ka kalau mashashau ma a kucina̱ ku ni,
3 Na boca do tolo há uma vara para o seu orgulho, mas os lábios dos sábios os preservarão.
4 Ubuta̱ u na wi babu anaka a vicimba, teɗai a̱ kuciya̱ ilikulyaꞋa?
4 Onde não há bois, o estábulo é limpo, mas pela força do boi há muito crescimento.
5 Ngan n vuza vu usuɓi, mayun ɗa.
5 Uma testemunha fiel não mentirá, mas uma falsa testemunha proferirá mentiras.
6 Vuza kugoyi u tsu la̱nsa̱ ta̱ ugboji ama u su ciya̱ ba,
6 O escarnecedor busca sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento é fácil para aquele que entende.
7 YaꞋan daꞋangi n kalau,
7 Sai da presença de um homem tolo, quando não achares nele os lábios do conhecimento.
8 Ugboji u keyevi u ɗaɗa u yeve uye wa nwalu n ni,
8 A sabedoria do prudente é entender o seu caminho, mas a loucura dos tolos é o engano.
9 Kalau ka tsu yaꞋan ta̱ ugulani n unushi,
9 Os tolos zombam do pecado, mas entre os justos há benevolência.
10 Ka̱ɗu dem ke yeve ta̱ una̱mgbi u ka̱tsuma̱ u ni,
10 O coração conhece a sua própria amargura, e um estranho não intervém na sua alegria.
11 KpaꞋa ku vuza gbani-gbani ki ta̱ a ku fa̱da̱,
11 A casa dos ímpios será derrubada, mas o tabernáculo dos retos florescerá.
12 Ili i na vuma u sheshei ku dana i ɗa uye u singai,
12 Há um caminho que parece certo ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
13 Ko a ka̱tsuma̱ ki izoshi, gaꞋan ba una̱mgbi u ka̱tsuma̱ wi ta̱ punu.
13 Até no riso o coração é desgostoso, e o fim da alegria é tristeza.
14 Vuma gbani-gbani a tsu tsupai ki ta̱ n ka gbani-gbani ka̱ ni,
14 O apóstata de coração se preencherá de seus próprios caminhos, e o bom homem se satisfará de si mesmo.
15 Kalau ka tsu ushuku ta̱ n ili dem,
15 O simples acredita em cada palavra, mas o homem prudente olha bem por onde vai.
16 Vuma vu ugboji, utsu pana ta̱ wovon u Ka̱shile,
16 O homem sábio teme, e aparta-se do mal, mas o tolo se enfurece, e é confiante.
17 Vuza vu wupa u tsu yaꞋan ta̱ kakuna n tsulau,
17 Aquele que logo fica irado trata tolamente; e o homem de perversas imaginações é odiado
18 Vuza vu unambi u kusheshe u tsu ciya̱ ta̱ ili u teku u tsulau u ni,
18 Os simples herdam a loucura, mas os prudentes são coroados com o conhecimento.
19 Mayun vuza gbani-gbani wi ta̱ a̱ ku kuɗa̱ngu e kelime ka vuza vu usuɓi,
19 Os maus se curvam diante dos bons, e os perversos aos portões dos justos.
20 Babu vuza na wi a kuciga vuza vu unambi,
20 O pobre é odiado até pelo seu próprio vizinho, mas o rico tem muitos amigos.
21 A̱yi vuzana u goyoi vutoku ni, u yaꞋan ta̱ unushi,
21 Aquele que despreza o seu vizinho peca, mas aquele que tem misericórdia do pobre, feliz ele é.
22 Vuza na u tsu foɓuso ka gbani-gbani, uye u ɗa wi a̱ ku ka̱sukpa̱ ba?
22 Não erram os que maquinam o mal? Mas a misericórdia e a verdade serão para aqueles que maquinam o bem.
23 YaꞋan ulinga vi ta̱ ili i wuma,
23 Em todo trabalho há lucro, mas o falar dos lábios tende somente à pobreza.
24 Katsupu ka vuza vu ugboji udukuyan u ɗa,
24 A coroa dos sábios é a sua riqueza, mas a tolice dos tolos é loucura.
25 Vuza kamayun u ciꞋisa ta̱ wuma,
25 Uma testemunha verdadeira livra almas, mas uma testemunha enganosa fala mentiras.
26 A̱yi vuzana wi n wovon u u Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kuciya̱ ida̱shi i ma̱ta̱na̱,
26 No temor do SENHOR há forte confiança, e seus filhos terão um lugar de refúgio.
27 Wovon u Vuzavaguɗu u ɗaɗa ubuta̱ u wuma,
27 O temor do SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte.
28 Tsugbayin tsu mogono tsu ɗaɗa ka̱bunda̱i ka uma a na wi na a ɗa,
28 Na multidão do povo está a honra do rei, mas na falta de povo está a destruição do príncipe.
29 Vuma na u tsu na̱mgba̱ ka̱tsuma̱ ba, wi ta̱ n kuyeve,
29 Aquele que é tardio em irar-se é grande em entendimento, mas aquele que é de espírito impaciente, exalta a loucura.
30 Ka̱ɗu ki ida̱shi ka̱ tsu neke ta̱ wuma i kyamba,
30 O coração sadio é a vida da carne, mas a inveja é a podridão dos ossos.
31 A̱yi vuza na u doroi vuza vu unambi, u goyo ta̱ Vuzavaguɗu,
31 Aquele que oprime o pobre afronta o seu Criador, mas aquele que o honra tem misericórdia dos pobres.
32 A za gbani-gbani, e le ɗa a tsu vakangu ka̱cikele n ka gbani-gbani ke le,
32 Os perversos são desviados em sua maldade, mas o justo tem esperança em sua morte.
33 Ugboji wi ta̱ ida̱shi u vuza kuyeve dem,
33 A sabedoria repousa no coração daquele que tem entendimento, mas aquele que está no meio dos tolos se faz conhecido.
34 Usuɓi u tsu neke ta̱ uduniya tsugbayin,
34 A justiça exalta uma nação; mas o pecado é um opróbrio para qualquer povo.
35 Mogono ma tsu pana ta̱ u yoꞋo u kagbashi ku ugboji,
35 O favor do rei é direcionado ao servo sábio, mas sua ira é contra aquele que causa vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.