Salmos 68

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 لَيْتَ اللهَ يَقُومُ،
1 Levanta-se Deus! Sejam dispersos os seus inimigos; fujam de diante dele os que o odeiam!
2 لَيْتَ الأشرارَ يَختَفُونَ مِنْ حَضْرَةِ اللهِ،
2 Como é impelida a fumaça, assim tu os impeles; como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 وَلَيْتَ الصّالِحِينَ يَبتَهِجُونَ فِي حَضْرَةِ اللهِ.
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e se encham de júbilo.
4 غَنُّوا للهِ،
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que cavalga sobre as nuvens, pois o seu nome é Já; exultai diante dele.
5 اللهُ فِي مَسكِنِهِ المُقَدَّسِ
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus na sua santa morada.
6 يُسْكِنُ اللهُ المُتَوَحِّدِينَ فِي بَيتٍ.
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.
7 لَمّا مَضَيتَ أمامَ شَعبِكَ،
7 Ó Deus! quando saías à frente do teu povo, quando caminhavas pelo deserto,
8 وَأمطَرَتِ السَّماءُ حِمَماً أمامَ اللهِ،
8 a terra se abalava e os céus gotejavam perante a face de Deus; o próprio Sinai tremeu na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 أرسَلْتَ مَطَراً غِزِيراً يا اللهُ،
9 Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva; restauraste a tua herança, quando estava cansada.
10 هُناكَ استَقَرَّتْ قُطعانُكَ.
10 Nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó Deus, proveste o pobre.
11 سَيِّدِي يَأمُرُ،
11 O Senhor proclama a palavra; grande é a companhia dos que anunciam as boas-novas.
12 «المُلُوكُ الأقوِياءُ وَجُيُوشُهُمْ فَرُّوا!
12 Reis de exércitos fogem, sim, fogem; as mulheres em casa repartem os despojos.
13 وَالَّذِينَ بَقُوا لِرِعايَةِ الأغنامِ فِي الحَظائِرِ،
13 Deitados entre redis, sois como as asas da pomba cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
14 فَرَّقَ اللهُ القَدِيرُ المُلُوكَ
14 Quando o Todo-Poderoso ali dispersou os reis, caiu neve em Zalmom.
15 يا جَبَلَ باشانَ العَظِيمَ،
15 Monte grandíssimo é o monte de Basã; monte de cimos numerosos é o monte de Basã!
16 أيُّها الجَبَلُ كَثِيرُ القِمَمِ،
16 Por que estás, ó monte de cimos numerosos, olhando com inveja o monte que Deus desejou para sua habitação? Na verdade o Senhor habitará nele eternamente.
17 مِنْ سِيناءَ يأتِي الرَّبُّ إلَى مَسْكَنِهِ المُقَدَّسِ
17 Os carros de Deus são miríades, milhares de milhares. O Senhor está no meio deles, como em Sinai no santuário.
18 قَدْ صَعِدْتَ إلَى الأعالِي،
18 Tu subiste ao alto, levando os teus cativos; recebeste dons dentre os homens, e até dentre os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 مُبارَكٌ الرَّبُّ،
19 Bendito seja o Senhor, que diariamente leva a nossa carga, o Deus que é a nossa salvação.
20 لِنُسَبِّحِ اللهَ، فَهُوَ الإلَهُ الَّذِي يُنَجِّينا.
20 Deus é para nós um Deus de libertação; a Jeová, o Senhor, pertence o livramento da morte.
21 سَيَسحَقُ اللهُ رَأسَ أعدائِهِ،
21 Mas Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue em suas culpas.
22 قالَ الرَّبُّ:
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã; fá-los-ei voltar das profundezas do mar;
23 لِكَي تَمشِيَ بِقَدَمِيكَ وَسَطَ دِمائِهِمْ،
23 para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.
24 سَيَرَى الأعداءُ مَوكِبَ نَصرِكَ يا اللهُ!
24 Viu-se, ó Deus, a tua entrada, a entrada do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 المُرَنِّمُونَ يَتَقَدَّمُونَ المَوكِبَ
25 Iam na frente os cantores, atrás os tocadores de instrumentos, no meio as donzelas que tocavam adufes.
26 سَبِّحُوا اللهَ يا شَعبَهُ فِي الاجتِماعِ.
26 Bendizei a Deus nas congregações, ao Senhor, vós que sois da fonte de Israel.
27 ها هُوَ بَنْيامِيْنُ الصَّغِيرُ يَقُودُهُمْ،
27 Ali está Benjamim, o menor deles, na frente; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Judá com o seu ajuntamento; os chefes de Zebulom e os chefes de Naftali.
28 أَظْهِرْ قُوَّتَكَ يا اللهُ،
28 Ordena, ó Deus, a tua força; confirma, ó Deus, o que já fizeste por nós.
29 يُحْضِرُ مُلُوكُ الأرْضِ هَدِيَّةً
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 عاقِبْ يا اللهُ قَطِيعَ المُستَنقَعاتِ!
30 Repreende as feras dos caniçais, a multidão dos touros, com os bezerros dos povos. Calca aos pés as suas peças de prata; dissipa os povos que se deleitam na guerra.
31 مِنْ مِصرَ سَيَأتِي حامِلُو الضَّرائِبِ،
31 Venham embaixadores do Egito; estenda a Etiópia ansiosamente as mãos para Deus.
32 غَنُّوا للهِ، يا مَمالِكَ الأرْضِ.
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor,
33 غَنُّوا لِلرّاكِبِ عَلَى أعلَى السَّماواتِ القَدِيمَةِ.
33 àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.
34 رَنِّمُوا تَرانِيمَ تَسبِيحٍ للهِ،
34 Atribuí a Deus força; sobre Israel está a sua excelência, e a sua força nos firmamento.
35 مَهُوبٌ أنتَ يا اللهُ فِي هَيكَلِكَ المُقَدَّسِ.
35 Ó Deus, tu és tremendo desde o teu santuário; o Deus de Israel, ele dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.