Salmos 50

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 اللهُ قَدْ تَكَلَّمَ، الإلَهُ العَظِيمُ.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 فِي جَمالٍ سامَ
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 يَأتِي إلَهُنا بِغَيرِ صَمتٍ،
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 يَدعُو السَّماواتِ مِنْ فَوقُ
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 يَقُولُ اللهُ:
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 عِندَئِذٍ تُعلِنُ السَّماواتُ بِرَّ اللهِ،
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 أَسمَعنِي يا شَعبِيَ وَأنا أتَكَلَّمُ.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 لا أُوَبِّخُكَ عَلَى تَقدِماتِكَ وَذَبائِحَكَ.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 لَنْ آخُذَ ثِيراناً وَخِرافاً
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 فَلِي كُلُّ حَيوانٍ بَرِّيٍّ وَألِيفٍ
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 كُلُّ طَيرٍ عَلَى الجِبالِ مَعرُوفٌ لَدَيَّ.
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 إنْ جُعْتُ لا أطلُبُ مِنكَ طَعاماً.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 أآكُلُ لَحمَ البَقَرِ أوْ أشرَبُ دَمَ التُّيُوسِ؟»
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 فَقَدِّمْ للهِ تَقدِماتِ الشُّكرِ،
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 «وَحِينَ يَأتِي ضِيقٌ، ادْعُنِي،
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 أمّا لِلشِّرِّيرِ فَيَقُولُ اللهُ:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 وَأنتَ تَكرَهُ التَّأدِيبَ وَالتَّصْحِيحَ،
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 تُصاحِبُ كُلَّ لِصٍّ تَراهُ.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 فِي مَهَمّاتٍ شِرِّيرَةٍ تُرسِلُ لِسانَكَ،
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 تُدِينُ أخاكَ،
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 فَعَلْتَ كُلَّ هَذا، وَأنا سَكَتُّ.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 افهَمُوا هَذا جَمِيعاً يا تارِكِي اللهِ،
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 مَنْ يُقَدِّمُ ذَبِيحَةَ شُكرٍ يُكرِمُنِي.
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.