Salmos 50

الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 اللهُ قَدْ تَكَلَّمَ، الإلَهُ العَظِيمُ.
1 Fala o Poderoso, o Senhor Deus, e chama a terra desde o Levante até ao Poente.
2 فِي جَمالٍ سامَ
2 Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
3 يَأتِي إلَهُنا بِغَيرِ صَمتٍ،
3 Vem o nosso Deus e não guarda silêncio; perante ele arde um fogo devorador, ao seu redor esbraveja grande tormenta.
4 يَدعُو السَّماواتِ مِنْ فَوقُ
4 Intima os céus lá em cima e a terra, para julgar o seu povo.
5 يَقُولُ اللهُ:
5 Congregai os meus santos, os que comigo fizeram aliança por meio de sacrifícios.
6 عِندَئِذٍ تُعلِنُ السَّماواتُ بِرَّ اللهِ،
6 Os céus anunciam a sua justiça, porque é o próprio Deus que julga.
7 أَسمَعنِي يا شَعبِيَ وَأنا أتَكَلَّمُ.
7 Escuta, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu testemunharei contra ti. Eu sou Deus, o teu Deus.
8 لا أُوَبِّخُكَ عَلَى تَقدِماتِكَ وَذَبائِحَكَ.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, nem pelos teus holocaustos continuamente perante mim.
9 لَنْ آخُذَ ثِيراناً وَخِرافاً
9 De tua casa não aceitarei novilhos, nem bodes, dos teus apriscos.
10 فَلِي كُلُّ حَيوانٍ بَرِّيٍّ وَألِيفٍ
10 Pois são meus todos os animais do bosque e as alimárias aos milhares sobre as montanhas.
11 كُلُّ طَيرٍ عَلَى الجِبالِ مَعرُوفٌ لَدَيَّ.
11 Conheço todas as aves dos montes, e são meus todos os animais que pululam no campo.
12 إنْ جُعْتُ لا أطلُبُ مِنكَ طَعاماً.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois o mundo é meu e quanto nele se contém.
13 أآكُلُ لَحمَ البَقَرِ أوْ أشرَبُ دَمَ التُّيُوسِ؟»
13 Acaso, como eu carne de touros? Ou bebo sangue de cabritos?
14 فَقَدِّمْ للهِ تَقدِماتِ الشُّكرِ،
14 Oferece a Deus sacrifício de ações de graças e cumpre os teus votos para com o Altíssimo;
15 «وَحِينَ يَأتِي ضِيقٌ، ادْعُنِي،
15 invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 أمّا لِلشِّرِّيرِ فَيَقُولُ اللهُ:
16 Mas ao ímpio diz Deus: De que te serve repetires os meus preceitos e teres nos lábios a minha aliança,
17 وَأنتَ تَكرَهُ التَّأدِيبَ وَالتَّصْحِيحَ،
17 uma vez que aborreces a disciplina e rejeitas as minhas palavras?
18 تُصاحِبُ كُلَّ لِصٍّ تَراهُ.
18 Se vês um ladrão, tu te comprazes nele e aos adúlteros te associas.
19 فِي مَهَمّاتٍ شِرِّيرَةٍ تُرسِلُ لِسانَكَ،
19 Soltas a boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 تُدِينُ أخاكَ،
20 Sentas-te para falar contra teu irmão e difamas o filho de tua mãe.
21 فَعَلْتَ كُلَّ هَذا، وَأنا سَكَتُّ.
21 Tens feito estas coisas, e eu me calei; pensavas que eu era teu igual; mas eu te arguirei e porei tudo à tua vista.
22 افهَمُوا هَذا جَمِيعاً يا تارِكِي اللهِ،
22 Considerai, pois, nisto, vós que vos esqueceis de Deus, para que não vos despedace, sem haver quem vos livre.
23 مَنْ يُقَدِّمُ ذَبِيحَةَ شُكرٍ يُكرِمُنِي.
23 O que me oferece sacrifício de ações de graças, esse me glorificará; e ao que prepara o seu caminho, dar-lhe-ei que veja a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.