Salmos 106
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs VC
1 سَبِّحُوا اللهَ.
1 Aleluia. Louvai o Senhor porque ele é bom, porque a sua misericórdia é eterna.
2 مَنْ يَقدِرُ أنْ يَصِفَ أعمالَ اللهِ الجَبّارَةَ،
2 Quem contará os poderosos feitos do Senhor? Quem poderá apregoar os seus louvores?
3 هَنِيئاً لِمَنْ يَحفَظُونَ العَدلَ،
3 Felizes aqueles que observam os preceitos, aqueles que, em todo o tempo, fazem o que é reto.
4 اذكُرْنِي يا اللهُ عِندَما تُرِي شَعبَكَ لُطفَكَ.
4 Lembrai-vos de mim, Senhor, pela benevolência que tendes com o vosso povo. Assisti-me com o vosso socorro,
5 فَأُشارِكَ فِي بَرَكاتِ مُختارِيكَ،
5 para que eu prove a felicidade de vossos eleitos, compartilhe do júbilo de vosso povo e me glorie com os que constituem vossa herança.
6 كَآبائِنا نَحنُ أخطَأنا.
6 Como nossos pais, nós também pecamos, cometemos a iniqüidade, praticamos o mal.
7 لَمْ يَتَعَلَّمْ آباؤُنا فِي مِصرَ مِنَ المُعجِزاتِ.
7 Nossos pais, no Egito, não prezaram os vossos milagres, esqueceram a multidão de vossos benefícios e se revoltaram contra o Altíssimo no mar Vermelho.
8 لَكِنَّهُ خَلَّصَهُمْ مِنْ أجلِ اسْمِهِ،
8 Mas ele os poupou para a honra de seu nome, para tornar patente o seu poder.
9 انتَهَرَ البَحرَ الأحمَرَ فَجَفَّ،
9 Ameaçou o mar e ele se tornou seco, e os conduziu por entre as ondas como através de um deserto.
10 خَلَّصَهُمْ مِنْ مُبغِضِيهِمْ،
10 Livrou-os das mãos daquele que os odiava, e os salvou do poder inimigo.
11 ثُمَّ غَمَرَ فِي الماءِ أعْداءَهُمْ.
11 As águas recobriram seus adversários, nenhum deles escapou.
12 بِكَلامِهِ آمَنُوا،
12 Então acreditaram em sua palavra, e cantaram os seus louvores.
13 لَكِنَّهُمْ سَرْعانَ ما نَسَوْا ما صَنَعَهُ،
13 Depressa, porém, esqueceram suas obras, e não confiaram em seus desígnios.
14 وَفِي الصَّحراءِ استَسلَمُوا لِشَهَواتِهِمْ،
14 Entregaram-se à concupiscência no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 فَأعطاهُمْ ما طَلَبُوهُ،
15 Ele lhes concedeu o que pediam, mas os feriu de um mal mortal.
16 فَغارَ الشَّعبُ مِنْ مُوسَى،
16 Em seus acampamentos invejaram Moisés e Aarão, o eleito do Senhor.
17 فَانشَقَّتِ الأرْضُ وَالتَهَمَتْ جَماعَةَ داثانَ وَأبِيرامَ،
17 Abriu-se a terra e tragou Datã, e sepultou os sequazes de Abiron.
18 شَبَّتْ نارٌ فِيهِمْ،
18 Um fogo devassou as suas tropas e as chamas consumiram os ímpios.
19 صَنَعُوا العِجلَ الذَّهَبِيَّ عِنْدَ جَبَلِ حُورِيبَ،
19 Fabricaram um bezerro de ouro no sopé do Horeb, e adoraram um ídolo de ouro fundido.
20 استَبدَلُوا مَجدَ اللهِ بِتِمثالٍ مَسبُوكٍ لِثَورٍ آكِلٍ لِلعُشبِ.
20 Eles trocaram a sua glória pela estátua de um touro que come feno.
21 نَسَوْا اللهَ الَّذِي خَلَّصَهُمْ،
21 Esqueceram a Deus que os salvara, que obrara prodígios no Egito,
22 صَنَعَ عَجائِبَ فِي أرْضِ حامَ،
22 maravilhas na terra de Cam, estupendos feitos no mar Vermelho.
23 كانَ سَيُهلِكُهُمْ لَولا أنَّ مُوسَى الَّذِي اختارَهُ
23 Já cogitava em exterminá-los se Moisés, seu eleito, não intercedesse junto dele para impedir que sua cólera os destruísse.
24 ثُمَّ رَفَضُوا الأرْضَ الطَّيِّبَةَ.
24 Depois, eles desprezaram uma terra de delícias, desconfiados de sua palavra.
25 جَلَسُوا فِي خِيامِهِمْ يَتَذَمَّرُونَ عَلَى اللهِ،
25 Em suas tendas se puseram a murmurar, e desobedeceram ao Senhor.
26 فَرَفَعَ يَدَهُ وَأقسَمَ أنْ يَرمِيَهُمْ
26 Então, com a mão alçada, ele jurou que havia de prostrá-los no deserto
27 وَأنْ يُهزَمَ أحفادُهُمْ أمامَ الأُمَمِ الأُخرَى،
27 e dispersar sua descendência entre as nações pagãs, disseminando-os por toda a terra.
28 ثُمَّ تَعَلَّقُوا بِبَعلِ فَغُورَ،
28 Aderiram também ao Baal de Fegor, comeram vítimas oferecidas a deuses sem vida.
29 أثارُوا غَضَبَ اللهِ بِأعمالِهِمْ،
29 E, provocando-o com seus crimes, uma peste irrompeu entre eles.
30 ثُمَّ تَدَخَّلَ فِينَحاسُ،
30 Mas levantou-se Finéias para fazer justiça; cessou a peste.
31 وَحُسِبَ لَهُ هَذا عَمَلاً بارّاً،
31 Seu zelo lhe foi imputado como mérito, de geração em geração, para sempre.
32 أغضَبُوا اللهَ عِندَ ماءِ مَرِيبَةَ،
32 Em seguida, irritaram a Deus nas águas de Meribá, e adveio o mal a Moisés por causa deles.
33 أمَرُّوا رُوحَهُ،
33 Porque o provocaram tanto, palavras temerárias saíram-lhe dos lábios.
34 ثُمَّ لَمْ يُهلِكُوا الأُمَمَ الأُخرَى
34 Não exterminaram os povos, como o Senhor lhes havia ordenado,
35 بَلِ اخْتَلَطُوا بِهِمْ،
35 mas se misturaram com as nações pagãs e aprenderam seus costumes.
36 بَدَأُوا يَخدِمُونَ أصنامَهُمْ،
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram um laço para eles.
37 ضَحُّوا حَتَّى بِأبنائِهِمْ،
37 Imolaram os seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 سَفَكُوا دَماً بَرِيئاً،
38 Derramaram o sangue inocente: o sangue de seus filhos e de suas filhas, que aos ídolos de Canaã sacrificaram; seu país ficou manchado com esse sangue.
39 وَتَنَجَّسُوا هُمْ أيضاً بِأعمالِهِمِ الخائِنَةِ وَالنَّجِسَةِ.
39 Eles se contaminaram com homicídios, e se prostituíram com seus crimes.
40 فَغَضِبَ اللهُ عَلَى شَعبِهِ،
40 Então se inflamou contra seu povo a cólera divina, e Deus teve aversão de sua herança.
41 فَأسلَمَهُمْ لِلأُمَمِ الأُخرَى،
41 Ele os entregou nas mãos das nações pagãs, e foram dominados pelos que os odiavam.
42 وَضايَقَهُمْ أعْداؤُهُم،
42 Oprimiram-nos os seus inimigos, foram submetidos ao seu jugo.
43 كَثِيراً ما كانَ اللهُ يُنقِذُهُمْ،
43 Muitas vezes ele os libertou; mas sua conduta o exasperou, de tal modo que foram abatidos por causa de suas iniqüidades.
44 وَكُلَّما كانُوا فِي ضِيقٍ، وَصَلُّوا إلَيهِ،
44 Entretanto, vendo a sua aflição, ouviu-lhes as orações.
45 يَتَذَكَّرُ عَهدَهُ مَعَهُمْ،
45 Em favor deles lembrou-se de sua aliança, e por sua misericórdia deles se apiedou.
46 بَلْ جَعَلَ قُلُوبَ آسِرِيهِمْ تَرِقُّ لَهُمْ.
46 E fez com que encontrassem a clemência junto aos que os tinham aprisionado.
47 فَالآنَ يا إلَهَنا أنقِذْنا،
47 Salvai-nos, Senhor, nosso Deus, e recolhei-nos de entre as nações, para que possamos celebrar o vosso santo nome e ter a satisfação de vos louvar.
48 مُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسرائِيلَ
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pelos séculos dos séculos! E que todo o povo diga: Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.