Salmos 106
الكتاب المقدس باللغة العربية - الترجمة المبسطة (ARBWBTC) vs NVI
1 سَبِّحُوا اللهَ.
1 Aleluia! Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 مَنْ يَقدِرُ أنْ يَصِفَ أعمالَ اللهِ الجَبّارَةَ،
2 Quem poderá descrever os feitos poderosos do Senhor, ou declarar todo o louvor que lhe é devido?
3 هَنِيئاً لِمَنْ يَحفَظُونَ العَدلَ،
3 Como são felizes os que perseveram na retidão, que sempre praticam a justiça!
4 اذكُرْنِي يا اللهُ عِندَما تُرِي شَعبَكَ لُطفَكَ.
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando tratares com bondade o teu povo; vem em meu auxílio quando o salvares,
5 فَأُشارِكَ فِي بَرَكاتِ مُختارِيكَ،
5 para que eu possa testemunhar o bem-estar dos teus escolhidos, alegrar-me com a alegria do teu povo, e louvar-te junto com a tua herança.
6 كَآبائِنا نَحنُ أخطَأنا.
6 Pecamos como os nossos antepassados; fizemos o mal e fomos rebeldes.
7 لَمْ يَتَعَلَّمْ آباؤُنا فِي مِصرَ مِنَ المُعجِزاتِ.
7 No Egito, os nossos antepassados não deram atenção às tuas maravilhas; não se lembraram das muitas manifestações do teu amor leal e rebelaram-se junto ao mar, o mar Vermelho.
8 لَكِنَّهُ خَلَّصَهُمْ مِنْ أجلِ اسْمِهِ،
8 Contudo, ele os salvou por causa do seu nome, para manifestar o seu poder.
9 انتَهَرَ البَحرَ الأحمَرَ فَجَفَّ،
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este secou; ele os conduziu pelas profundezas como por um deserto.
10 خَلَّصَهُمْ مِنْ مُبغِضِيهِمْ،
10 Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
11 ثُمَّ غَمَرَ فِي الماءِ أعْداءَهُمْ.
11 As águas cobriram os seus adversários; nenhum deles sobreviveu.
12 بِكَلامِهِ آمَنُوا،
12 Então creram nas suas promessas e a ele cantaram louvores.
13 لَكِنَّهُمْ سَرْعانَ ما نَسَوْا ما صَنَعَهُ،
13 Mas logo se esqueceram do que ele tinha feito e não esperaram para saber o seu plano.
14 وَفِي الصَّحراءِ استَسلَمُوا لِشَهَواتِهِمْ،
14 Dominados pela gula no deserto, puseram Deus à prova nas regiões áridas.
15 فَأعطاهُمْ ما طَلَبُوهُ،
15 Deu-lhes o que pediram, mas mandou sobre eles uma doença terrível.
16 فَغارَ الشَّعبُ مِنْ مُوسَى،
16 No acampamento tiveram inveja de Moisés e de Arão, daquele que fora consagrado ao Senhor.
17 فَانشَقَّتِ الأرْضُ وَالتَهَمَتْ جَماعَةَ داثانَ وَأبِيرامَ،
17 A terra abriu-se, engoliu Data e sepultou o grupo de Abirão;
18 شَبَّتْ نارٌ فِيهِمْ،
18 fogo surgiu entre os seus seguidores; as chamas consumiram os ímpios.
19 صَنَعُوا العِجلَ الذَّهَبِيَّ عِنْدَ جَبَلِ حُورِيبَ،
19 Em Horebe fizeram um bezerro, adoraram um ídolo de metal.
20 استَبدَلُوا مَجدَ اللهِ بِتِمثالٍ مَسبُوكٍ لِثَورٍ آكِلٍ لِلعُشبِ.
20 Trocaram a Glória deles pela imagem de um boi que come capim.
21 نَسَوْا اللهَ الَّذِي خَلَّصَهُمْ،
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera coisas grandiosas no Egito,
22 صَنَعَ عَجائِبَ فِي أرْضِ حامَ،
22 maravilhas na terra de Cam e feitos temíveis junto ao mar Vermelho.
23 كانَ سَيُهلِكُهُمْ لَولا أنَّ مُوسَى الَّذِي اختارَهُ
23 Por isso, ele ameaçou destruí-los; mas Moisés, seu escolhido, intercedeu diante dele, para evitar que a sua ira os destruísse.
24 ثُمَّ رَفَضُوا الأرْضَ الطَّيِّبَةَ.
24 Também rejeitaram a terra desejável; não creram na promessa dele.
25 جَلَسُوا فِي خِيامِهِمْ يَتَذَمَّرُونَ عَلَى اللهِ،
25 Queixaram-se em suas tendas e não obedeceram ao Senhor.
26 فَرَفَعَ يَدَهُ وَأقسَمَ أنْ يَرمِيَهُمْ
26 Assim, de mão levantada, ele jurou que os abateria no deserto
27 وَأنْ يُهزَمَ أحفادُهُمْ أمامَ الأُمَمِ الأُخرَى،
27 e dispersaria os seus descendentes entre as nações e os espalharia por outras terras.
28 ثُمَّ تَعَلَّقُوا بِبَعلِ فَغُورَ،
28 Sujeitaram-se ao jugo de Baal-Peor e comeram sacrifícios oferecidos a ídolos mortos;
29 أثارُوا غَضَبَ اللهِ بِأعمالِهِمْ،
29 provocaram a ira do Senhor com os seus atos, e uma praga irrompeu no meio deles.
30 ثُمَّ تَدَخَّلَ فِينَحاسُ،
30 Mas Finéias se interpôs para executar o juízo, e a praga foi interrompida.
31 وَحُسِبَ لَهُ هَذا عَمَلاً بارّاً،
31 Isso lhe foi creditado como um ato de justiça que para sempre será lembrado, por todas as gerações.
32 أغضَبُوا اللهَ عِندَ ماءِ مَرِيبَةَ،
32 Provocaram a ira de Deus junto às águas de Meribá; e, por causa deles, Moisés foi castigado;
33 أمَرُّوا رُوحَهُ،
33 rebelaram-se contra o Espírito de Deus, e Moisés falou sem refletir.
34 ثُمَّ لَمْ يُهلِكُوا الأُمَمَ الأُخرَى
34 Eles não destruíram os povos, como o Senhor tinha ordenado,
35 بَلِ اخْتَلَطُوا بِهِمْ،
35 em vez disso, misturaram-se com as nações e imitaram as suas práticas.
36 بَدَأُوا يَخدِمُونَ أصنامَهُمْ،
36 Prestaram culto aos seus ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles.
37 ضَحُّوا حَتَّى بِأبنائِهِمْ،
37 Sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios.
38 سَفَكُوا دَماً بَرِيئاً،
38 Derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e filhas sacrificados aos ídolos de Canaã; e a terra foi profanada pelo sangue deles.
39 وَتَنَجَّسُوا هُمْ أيضاً بِأعمالِهِمِ الخائِنَةِ وَالنَّجِسَةِ.
39 Tornaram-se impuros pelos seus atos; prostituíram-se por suas ações.
40 فَغَضِبَ اللهُ عَلَى شَعبِهِ،
40 Por isso acendeu-se a ira do Senhor contra o seu povo e ele sentiu aversão por sua herança.
41 فَأسلَمَهُمْ لِلأُمَمِ الأُخرَى،
41 Entregou-os nas mãos das nações, e os seus adversários dominaram sobre eles.
42 وَضايَقَهُمْ أعْداؤُهُم،
42 Os seus inimigos os oprimiram e os subjugaram com o seu poder.
43 كَثِيراً ما كانَ اللهُ يُنقِذُهُمْ،
43 Ele os libertou muitas vezes, embora eles persistissem em seus planos de rebelião e afundassem em sua maldade.
44 وَكُلَّما كانُوا فِي ضِيقٍ، وَصَلُّوا إلَيهِ،
44 Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
45 يَتَذَكَّرُ عَهدَهُ مَعَهُمْ،
45 Lembrou-se da sua aliança com eles, e arrependeu-se, por causa do seu imenso amor leal.
46 بَلْ جَعَلَ قُلُوبَ آسِرِيهِمْ تَرِقُّ لَهُمْ.
46 Fez com que os seus captores tivessem misericórdia deles.
47 فَالآنَ يا إلَهَنا أنقِذْنا،
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus! Ajunta-nos dentre as nações, para que demos graças ao teu santo nome e façamos do teu louvor a nossa glória.
48 مُبارَكٌ اللهُ إلَهُ إسرائِيلَ
48 Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, por toda a eternidade. Que todo o povo diga: "Amém! " Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.